— Мы и КОНОКОМ тоже думали над этим и уверены, что Паутина тщательно отслеживает пространство Солнечной системы. Любой старт оттуда будет зафиксирован. Возвращение же в систему галактического разведчика не должно вызвать подозрений, особенно если вы пойдете кружным путем, в несколько прыжков, с последним в систему Сириуса. С Сириуса возвращаются десятки, если не сотни звездолетов, мы надеемся — вы проскочите незамеченными. По крайней мере шанс велик, хотя, конечно, риск есть…
— Резонно, — немного подумав, пробормотал Никитин и взглянул на Сомова. — Ну что, командир, к старту?
— Инэсса, подтверждает ли КОНОКОМ свой вызов? Хорошо, тогда связь с экипажем! — Сомов весь подобрался.
— Готово, капитан! — ровным голосом ответила Инэсса.
— Экипаж, говорит капитан. В связи с осложнившейся ситуацией в Солнечной системе, КОНОКОМ требует нашего присутствия там. Мы должны доставить срочный груз на станцию Харон, где сейчас находятся и наши товарищи Прыгунов и Дефо. Арпи обещает не только восстановить за несколько часов конвертер, но и серьезно его усовершенствовать. Поэтому приказываю: ровно через двенадцать часов всем по местам стоять, — Сомов выжидательно посмотрел на Арпи, и тот кивнул. — Будем с якоря сниматься. Гринвуду и Стоммелену быть в ходовой рубке за полчаса до старта. Варге — принять на себя временно функции суперкарго, проследить за принятием на борт спецгруза и оформить грузовые накладные — коносаменты. Парсонсу — контроль за окончанием ремонта конвертера и оказание помощи в случае необходимости. Дешан, особое внимание Бёрнсу. Остальным занять места согласно тревожному расписанию и приступить к срочной подготовке к старту с планеты и гиперпрыжку. Все ясно? Выполнять! Время пошло!
Сомов повернулся к Никитину:
— Вась, впиши в судовую роль андроида Арпи и… — он вопросительно посмотрел на робота.
— Эмту, — подсказал тот.
— …и Эмту.
— Арпи, а как обстоят дела со «слоновьим лишаем»?
— Кто-то от Паутины побывал здесь, но кто это был — живое существо, робот или автоматический зонд, мы не знаем.
— А обнаружить вашу подземную станцию он мог?
— Надеюсь, что нет.
— Ты так думаешь?
— Есть основания считать, что Паутину, скорее, заинтересовало ваше появление здесь. Это же, надеемся, и отвлекло внимание от станции.
— Но ведь мы появились здесь вследствие…
— Понятно, понятно, — отмахнулся Арпи. — Но, согласитесь, не вы первые попали в переделку. Мы же доподлинно знаем, что Космофлот за все время своего существования потерял пять звездолетов, которые так и не были найдены. Так что ваша авария не что-то из ряда вон выходящее… к сожалению, — добавил он после короткой паузы. — Но мы отныне настороже: предупрежден, значит, вооружен.
— Будем надеяться, — пробормотал Сомов.
Закипела работа по подготовке «Пеликана» к полету. В медблоке забинтованный Бёрнс, который несколько оклемался от падения, все время порывался вскочить с койки и принять участие во всеобщем аврале. Катрин стоило больших усилий удержать его на месте. В конце концов она пригрозила гиганту, что вколет ему снотворное и поместит в анабиозную криокамеру до самой Земли. Что-то ворча себе под нос, Бёрнс смирился. Но неожиданно экипаж заметил, что он стал настолько разговорчив, насколько раньше был молчалив и замкнут: он упросил Катрин держать дверь медблока открытой и всех, кто пробегал мимо, окликал и просил рассказать, что происходит, как он выражался «на свободе». Доклады Инэссы его не удовлетворяли — он хотел быть лично в гуще событий.
Стоммелен и Гринвуд, стоя под крылом «Пеликана», внимательно слушали Арпи, поясняющего принцип действия усовершенствованного гиперпространственного конвертера. Своей очереди для прослушивания лекции по ознакомлению с принципами управления и наведения корабля с новым конвертером ждали, расположившись в рубке, капитан и навигатор. Пока они тестировали вместе с Инэссой все системы галактического разведчика, Эмту продолжал с олимпийским спокойствием руководить теперь уже целой толпой ремонтных дроидов, облепивших обшивку «Пеликана» в районе пустотных заборников маршевых двигателей и ребристого контура конвертера.
Варга, наорав на дроидов, медленно, по его мнению, занимавшихся погрузкой разобранного БУРРа, переключился на загрузку цилиндрических ящиков с криоаппаратурой. Вот тут-то его и ждал сюрприз! После каждого ящика, исчезавшего в зеве грузового шлюза, к нему подлетал один из дроидов и доставал пластиковую карточку с непонятными символами и настойчиво просил «активировать подтверждение на прием контейнера». Получалось, что у них тоже есть свой коносамент, но только на каждый ящик, а не на весь груз. В конце концов Карел не выдержал: