Выбрать главу

— Но, профессор…

— Разговор окончен!

Глава вторая

Джонни вначале просмотрел лаконичное примечание: ««Бета два» — один из звездных кораблей, прибывших в систему Лефера без экипажа. Баллада особенно популярна среди Народа Звезд (см. приложение «О музыкальных традициях Народа Звезд»). Обратите особое внимание на неритмичный рефрен, оригинальную особенность большинства баллад Народа Звезд, а также странный синтаксис».

«Вот уж действительно потуги на оригинальность», — подумал Джонни и стал читать:

Она пришла к городской стене.

Долгий путь за спиной ее,

Долгий путь по пескам и воде…

Но сердце вело ее.

Короткие волосы, ноги в крови,

Следы слез на впалых щеках.

Она вернулась, но не одна.

С ней мальчик — легенда в веках.

А глаза его ‑

Изумрудные.

Трое стражей ждали ее у ворот.

Один в рог золоченый трубил,

Чтобы в городе знали и слышали все:

Час роковой пробил.

Слезы текли у нее по лицу.

Она ослепла на один глаз.

Она вернулась, но не одна.

С ней мальчик. Он — Бог сейчас.

А глаза его ‑

Изумрудные.

Тот, кто судил людей, их судьбами играя,

Сказал: «Мы дождались… ну, что ж… Она пришла,

Вернулась та — она, которую все ждали.

Она искала смерть, и тут ее нашла».

А тот, кто исполняет приговор,

Стоял безмолвно, замерев, как камень.

На Холме Смерти и сквозь прорезь маски

Взирал на обреченную, чей сын

Искрится и сверкает, словно пламень.

А глаза его ‑

Изумрудные.

И стражи с городской стены сказали:

«Ты лучше уходи. Он Суд готовит».

Но непреклонной оставалась дева.

«Я не боюсь. Он мне не прекословит.

Долгий путь за спиной у меня,

Долгий путь по песку и воде

Я прошла, чтоб спасти города

И узнать об их горькой судьбе».

И прошла она сквозь ворота.

На Базаре погибли дети.

Поднялась она на Холм Смерти,

И со смехом Судья ее встретил.

«Долгий путь за спиной у меня,

Долгий путь по песку и воде

Я прошла, чтоб спасти города

И узнать об их горькой судьбе…»

А глаза его ‑

Изумрудные.

Приведенный в книге анализ этого произведения ничего Джонни не дал. Студент понял лишь то, что ему придется посетить колонию лично и разузнать об этой балладе как можно больше. Стоит расспросить, по крайней мере, три различных племени Народа Звезд. На эту работу Джонни отводилось двадцать четыре часа. Не больше и не меньше. Конечно, можно было бы договориться с координаторами в Центре Времени. Тогда, даже если он потратит неделю на исследования, в университете пройдут только сутки. Но Джонни не собирался тратить много времени на этот проект и, чтобы облегчить себе работу, решил предварительно заглянуть в библиотечные файлы.

Для начала он просмотрел предисловие к «Балладам Народа Звезд», составленное Нелли. Там Джонни обнаружил кое–что, заслуживающее интереса:

«…Так и не побывала в самой колонии, как из–за нехватки времени, так и из–за несовместимости наших культур. Но Народ Звезд позволил моему роботу пройти на их корабль и сделать записи. Позже компьютер распечатал тексты и записал ноты. Разбирая записи, мне пришлось немного пофантазировать, сделав поправки там, где явно были пропуски слов или фраз. Пришлось делать все на скорую руку, поэтому возможны ошибки из–за пропусков в записи и из–за неточного перевода компьютера… В случае разночтений прошу обращаться в архив библиотеки фольклора, где хранятся оригиналы».