Выбрать главу

– Знаете?

– Конечно, знаю. Но объяснения я оставлю на потом. Слушайте, что я скажу. Мое послание предназначается двоим, рожденным в гнезде птицы.

Джон блефовал, поскольку его последние слова являлись собственным домыслом, основанным на анализе фактов по истории эльшитов, полученных от Равениша.

Глаза Даны вновь наполнились ужасом, и он понял, что догадка попала в самую точку.

– Как вы можете знать это, если вы не из Верховного Бюро? – Голос капитана дрожал.

Йэхард ясно видел, что тот находится в состоянии самой настоящей паники. Джон удивленно взглянул на него. И такой трус участвует в деле освобождения человечества?!

– Я и моя помощница Мэг, – продолжал Джон, – крепко сели вам на хвост, как вы уже поняли. Мы выслеживали вас по приказу лоовонов, но Мэг сочувствовала вам и в результате попала в Зверинец.

Он поудобнее усадил Ване в кресле.

– Я понимаю, вам сложно это представить, но я решил перейти на вашу сторону.

Капитан и другие элыпиты начали возбужденно переговариваться вполголоса, и наконец Ко-рокс повернулся к Джону:

– В чем же заключается ваше сообщение?

– Хорошо. – Йэхард сделал глубокий вдох. – Лоовоны устроили вам засаду в районе Виллиама. Верховное Бюро подтянуло туда крейсер, отослав для отвода глаз «Славу Галактики» в другое место.

– Откуда вы знаете? – недоверчиво спросил Корокс.

– Моя помощница, вот эта, Мэг, смогла проникнуть в бортовой компьютер «Славы Галактики» и, очевидно, перехватила сообщение, адресованное второму крейсеру.

– Интересно…

– Верховное Бюро тоже так считает. Как видите, для нее дело кончилось Зверинцем.

– А дальше? – поинтересовался капитан.

– Я отправился в резидентуру Бюро и вызволил Мэг оттуда. Правда, как я говорил, пришлось уложить десяток-другой агентов.

Эти слова произвели огромное впечатление на элыиитов.

– Господи! Уничтожить агентов Верховного Бюро!..

– Причем столько…

– Голубокожие, наверное, вне себя…

– Это еще очень мягко сказано, – подтвердил Йэхард.

– Что скажете, Хокстоун? – спросил Корокс.

– Ну, – промямлил капитан, – если он говорит правду, то нам нельзя мешкать. Мы должны немедленно сесть на корабль и бежать…

– Мы попали в ловушку, – уныло констатировала Дана.

Па лице Мак Ни заиграли желваки.

– Он не полетит с нами, – решительно заявил молодой элшит, – иначе останусь я.

– Послушай, я же заправил вашу лоханку, – Джон начал терять терпение. – Если я и эта женщина не исчезнем, то нам обоим крышка. Лоовоны предадут нас публичному Искуплению.

– Меня это не волнует. Мы вас не берем.

– Разве ты здесь командуешь? – прищурился Йэхард.

Мак Ни вызывающе взглянул на Хокстоуна. Тому было явно неловко.

– По-моему, ты все-таки шпион голубокожих. Я бы тебя не взял, – наконец высказался капитан.

– Если бы я был из Верховного Бюро, – усмехнулся Джон, – ручаюсь, мы бы сейчас не сидели и не беседовали. Вас всех давно уже отволокли бы куда надо и обработали гипногеном.

Внезапно послышался резкий стук в дверь. Йэхард замер на полуслове. Неужели лоовоны уже здесь?

– Потуши свет, – прошипел он Короксу и, когда стало темно, прижался к стене возле косяка. Дверь начала медленно отворяться.

В комнате послышался вздох облегчения. Не веря своим глазам, Джон смотрел, как в небольшую щель с легким жужжанием вплывает темно-зеленый шар, на котором, как два зловещих глаза, светились красные точки.

– Опасность, опасность! – пробулькал странный механический голос. – Опасность! Холодно, нет энергии. Опасность.

– Все в порядке, – сказал Корокс, снова включая освещение.

Йэхард изумленно смотрел на шар.

– Это же наш Глазастик, – улыбнулся Хокстоун, силясь совладать с дрожью в руках. – Самый обыкновенный песочник с Барафа.

Секретарь Корокса извлек из кармана золотую зажигалку, и к потолку рванулся длинный язык пламени. Зеленый шар немедленно подлетел к нему и начал подставлять огню свои изумрудные бока.

– Где опасность, Глазастик? – спросила Дана. – Почему ты здесь?

Из песочника полилась торопливая скороговорка со странными певучими интонациями, напоминавшими птичьи.

– Опасность, – снова и снова повторял мяч, – опасность.

– Мы уже поняли, – терпеливо вздохнул Корокс, – какая именно, объясни, пожалуйста.

– Опасность! Бэй у врагов. Верховное Бюро. Прилетели на корабле и схватили Бэя. Я спасся.

– Они далеко? – быстро спросил Джон.

– Уверен, что нет. – Капитан Хокстоун смертельно побледнел. – Через несколько минут лоовоны явятся за нами. Конец, всему конец. Я с самого начала предвидел это! – Он в отчаянии обхватил голову руками.

– Конец, – прошептала женщина, – мы все окончим жизнь в Зверинце.

Среди всеобщей растерянности Йэхард быстро шагнул к двери.

– Погодите, рано отчаиваться. Может, еще не поздно поправить дела. Лоовоны состоят из плоти и крови, а значит, смертны, как и мы.

Зеленый шар порхнул к нему и повис перед глазами Джона.

– Тебя зовут Джон Йэхард! – снова пробулькал песочник. Его «глаза» сверкали словно два огромных бриллианта.

– Да, ты не ошибся.

– Да! Ты убиваешь врагов! Тебя ищут, ищут! Ищут повсюду!

Все посмотрели на Джона.

– Подожди, Глазастик, – перебил Йэхард, – об этом после. Веди нас к Бэю, мы попробуем выручить старика.

– Да! Спаси Бэя! За мной! – Шар завертелся в воздухе волчком и вылетел из комнаты. Джон кинулся за ним и помчался по коридорам, стараясь не отставать от несущегося впереди зеленого песочника.