Выбрать главу

— Когда это было?

Данна заставило задать этот вопрос имя Хейна.

— Помнится, сегодняшним утром, если только бывает утро здесь, в Кольцах.

— Слушай, Смайдерс, — сказал Данн. — Ты бы отправлялся отсюда по-хорошему. Хейн убил моего напарника и приготовил ловушку для меня. Я жду с минуты на минуту, что он вернется проверить, как сработала его мина. И если это будет Хейн, то я прикончу его за Кииза! Ты бы лучше ушел отсюда.

Поколебавшись, он с неохотой добавил:

— Кое-кому тоже не мешало бы уйти вместе с тобой. На твоем корабле он будет в большей безопасности, чем на моем.

— Нет! — послышался резкий возглас Найк. Маленький старатель повернулся, словно ужаленный. Он недоверчиво вытянул шею и раскрыл рот.

— Это женщина! Женщина в Кольцах!

— Это сестра моего напарника, — холодно объяснил Данн. — Она прилетела повидаться с ним. Мы нашли его мертвым, вернее, убитым.

— Сто лет не видел живой женщины, — потрясенно пробормотал Смайдерс. — Последний раз, когда был на Хорусе, тогда моего напарника убили гуки. Подумать только, женщина!

— Что еще не значит, — продолжила Найк, — что я уйду отсюда с кем-то! Я приняла на себя партнерство брата. Мне принадлежит часть этого корабля. Ты не имеешь права заставлять меня!

— Нет, мэм, — вдруг сказал Смайдерс. — Не волнуйтесь, он не может заставить вас делать что-то, чего вы делать не хотите. Мы тут немного отвыкли от обращения с женщинами. Но заставлять он вас не может.

Он подмигнул Найк. Найк сжимала и разжимала кулачки. Они быстро дышала. Данн понял, что она испугана. Он надеялся, что она боится Смайдерса. Данн прошел в контрольную рубку. Случайный взгляд на радар заставил его глаза вспыхнуть.

— Смайдерс, я ведь говорил, что тебе лучше уходить отсюда. Еще не поздно. Кто-то пожаловал к нам в гости, но ты еще успеешь.

— Кто там? — потребовал ответа Смайдерс.

— Думаю, это Хейн, — сказал Данн. — Если это он, я убью его, чтобы отомстить за смерть Кииза.

Смайдерс повернулся в Найк.

— Мэм, может, вы желаете уйти на моем корабле? Или мне лучше остаться и помочь Данну? Вряд ли это Хейн. Наверное, это гуки. Я слышал их сегодня.

— Убирайся! — крикнул Данн. — Сейчас же!

Он опустил шлем Смайдерса на место и подтолкнул старателя к люку шлюза, нажав кнопку откачивающего насоса.

— Я буду стоять в люке шлюза, — сказал он Найк. — Следи за всем остальным, как я показывал.

По корпусу шлюпки кто-то застучал снаружи.

Выскочив в контрольную рубку, Найк увидела в иллюминатор Смайдерса, который успел уже выбраться за борт.

Увидев сквозь стекло иллюминатора Найк, он показал ей обрезанный конец швартовочного каната.

Смайдерс «отвязал» шлюпку, и теперь с бесконечной медлительностью она отплывала от скалы. Это сказался момент вращения, который она успела приобрести, пока была привязана к скале.

Даже одного оборота в десять минут достаточно, чтобы шлюпка начала отдаляться от астероида.

— Он отцепил нас, — сказал Найк, — А теперь он поплыл к своему кораблю. Он быстро двигался.

— Надевай шлем, — сказал Данн. — Проверь соединения и переключайся на воздух из баллонов.

В динамиках послышался голос Смайдерса.

— Гуки! — завопил он. — Осторожно, ребята! Гуки приближаются. Четыре корабля, полные гуков. Они сейчас доберутся до вас!

— Это он не для нас, — холодно проговорил Данн. — Это для непрошенного гостя. У Смайдерса приступ благородства, и он решил сыграть на нашей стороне. Только будет ли нам от этого польза? Опусти забрало, если нам продырявят корпус, воздух, сразу улетучится. Я уже показывал тебе, как маневрировать кораблем. Сам я буду стоять в люке шлюза и стрелять.

Он скрылся за внутренним люком переходной камеры.

Все было готово — фал прикреплен к зажиму, базука заряжена и в боевой готовности.

Данн напряг слух, но в наушниках шлемофона не слышалось ничего подозрительного.

Но радар не мог ошибиться.

Смайдерс добрался до люка своего космоскафа. Он забрался вовнутрь, и люк закрылся, но не до конца. Из щели торчала веревка. Потом веревка исчезла, и люк захлопнулся, на этот раз уже плотно.

Голос Смайдерса немедленно зазвучал уже не волне передатчика:

— Эй, Хейн! Держитесь подальше отсюда! Здесь леди! Без фокусов! Держись в стороне!

Казалось, ничего не происходит, но на экране радара шлюпки продолжало двигаться эхо космоскафа.

С невообразимой медлительностью сама шлюпка отдалялась от астероида. Когда, наконец, это произошло, все получилось так быстро, что уследить за ходом событий не было никакой возможности.

Только что в пустоте плавало три объекта: шлюпка, космоскаф и коричневатая Каменная масса астероида.

Данн держал базуку наготове.

Вдруг последовала яркая вспышка, сверкнул металл.

Какая-то тень, слишком близко и слишком быстро двигавшаяся, чтобы ее можно было рассмотреть, пронеслась мимо шлюпки.

Вспышки света, казалось, образовали цепочку, тянувшуюся от нее к шлюпке.

И тут сама шлюпка будто подпрыгнула вперед. Данна выбросило из шлюза. Базука выскочила из пальцев, но, к счастью, она была прикреплена тросом к поясу скафандра. Шлюпка мчалась вперед с невообразимой для ее не слишком мощных двигателей скоростью. В наушниках Данна отчаянный голос Найк спрашивал, что случилось, как-будто Данн был в состоянии ответить, даже если бы знал. Найк с трудом удалось, наконец, преодолевая ускорение, добраться до контрольной панели. Она нажала на клавишу, которую ей раньше показывал Данн.

Ускорение мгновенно пропало.

Теперь, когда двигатели молчали, шлюпка, казалось, падала в бесконечность. Цепляясь за чудом выдержавший рывок эластичный фал, Данн с трудом забрался в люк.

Потом он подтянул базуку, затворил внешний люк и увидел, что в нем зияет дыра.

Это была круглая дыра, не более полудюйма в диаметре. Значит, теперь невозможно будет открыть внутренний люк, так как в переходной камере царит вакуум.

В ярости он ударил по внутреннему люку. Люк распахнулся. Не веря себе, Данн вошел в шлюпку. Это могло означать только одно — внутри шлюпки тоже царила безвоздушная пустота.

Обернувшись от контрольной панели, Найк увидела вошедшего Данна и подняла руки к шлему, собираясь снять его.

Данн с криком бросился к ней. Он схватил ее за руку.

— Стой! — выдохнул он. — Здесь вакуум!

Он коснулся шлемом ее шлема. Теперь они могли слышать друг друга.

— Не снимай шлема! Корпус продырявлен! Воздух улетучился! Надо проверить, сколько мы получили пробоин.

Этого Найк уже не слышала, но она догадалась, что Данн наморен делать, видя, как он сначала осматривает дыру во внешнем люке воздушного шлюза, потом начинает искать остальные отверстия.

Их оказалась почти дюжина, все — круглые, словно просверленные отверстия, но края были зазубренными, и это явственно свидетельствовало о том, что они были пробиты в металле.

Неожиданно он понял, каким образом они были проделаны.

Каждое отверстие было пробито в доли секунды, пока неизвестный корабль проносился мимо шлюпки. Но это было еще не все.

Двигатели работали не так, как должны были бы.

Шлюпка шла в свободном полете в неизвестном направлении с необыкновенной для маленького корабля скоростью.

Прежде чем снова включить двигатели, необходимо было выяснить причину их странного поведения.

Но проблема воздуха была более насущной.

Данн обыскал пол каюты и нашел один из предметов, которые, очевидно, проделали отверстия в корпусе шлюпки. Это был стерженек из твердого металла, заостренный на одном конце и с отверстием в другом, где имелись явственные следы, оставленные какой-то горевшей субстанцией.