Выбрать главу

— Вы пытаетесь догадаться, сколько я запрошу денег? — спросил Кэлхаун с тем же любопытствующим видом.

Казалось, что его больше разбирает любопытство, а не негодование, и что его все это больше забавляло, чем вызывало любопытство. Внезапно Эллисона прошиб пот. По всей вероятности Кэлхаун не брал взяток. Но Эллисон был в отчаянии.

— Если вы хотите именно так выразиться — да, — сказал он хриплым голосом. — Я хочу сказать — назовите вашу сумму.

— Я не скажу об этом ни слова, — сказал Кэлхаун. — Зачем мне это нужно. Люди, которые управляют вашим забором, расскажут все. Все сходится, кроме одного, что они все время находились на месте, пока мы ехали по этой дороге.

— Я сказал назовите вашу сумму, — сказал Эллисон визгливым голосом. Любую! Любую!

Кэлхаун пожал плечами.

— К чему человеку с медкора деньги? Бросьте это.

Он продолжал ехать дальше.

На повороте магистрали появился Теночтитлан. Кэлхаун проехал его.

У Эллисона снова застучали зубы.

Минут через двадцать начали появляться здания города Майи. Кэлхаун замедлил ход, подъехали остальные автомобили. Он опустил стекло и сказал:

— Сперва мы заедем на посадочную площадку. Пусть кто-то показывает дорогу.

Один из автомобилей выехал вперед и они поехали по темным узким, извилистым улицам. Наконец они выехали к посадочной площадке.

Когда они подъехали к зданию космопорта, Кэлхаун вышел, за ним выпрыгнул Мургатройд. Какая-то бумажка прилипла к его шерсти, он отряхнулся и на землю упала межзвездная кредитная карточка достоинством в пять тысяч. Мургатройд устроил себе гнездышко из содержимого «дипломата»

Эллисона. Это было, конечно, самое дорогое ложе, на котором когда-либо спал тормал. Эллисон сидел спокойно, как бы в забытьи. Он даже не поднял карточки.

— Мне нужны только инженеры, — сказал Кэлхаун. Затем извиняющимся тоном добавил. — Я кое-что придумал по дороге. Я думал, что до рассвета нам придется принимать какие-то решительные меры, а теперь сомневаюсь в этом. Выключите огни у машин и стреляйте, если кто-нибудь появится. Я не знаю появятся они или нет.

Они зашли внутрь. Кэлхаун зажег свет и подошел к приборам, которые показывали, сколько на самом деле потребляется энергии. Приборы показывали очень небольшое потребление энергии, если учитывать, что все города планеты зависели от посадочной площадки. Но в городах было темно и не было людей. Игла прибора ритмично двигалась взад-вперед, показывая потребление энергии. Каждые две секунды потреблялось шесть миллионов киловатт в течение примерно полсекунды. Затем наступала пауза.

— Индукционный забор действует каждые полсекунды через две секунды.

Его действия прерывисты, иначе он парализовал бы животных или людей. Вот поэтому он их просто выгоняет. Я хочу, чтобы вы сделали нечто новое. Здесь есть инструменты и запчасти, если понадобится.

Инженеры начали расспрашивать его.

— Нам нужен, — сказал Кэлхаун, — прерыватель, который отключит подачу питания в индукционный забор именно в те полсекунды. Затем прерыватель должен подавать энергию те полторы секунды, когда забор выключен. Забор перестанет работать, а каждые три с половиной секунды автомобили будут получать необходимую энергию.

Сначала инженеры просто глядели на Кэлхауна непонимающе, затем заулыбались и начали работать. А Кэлхаун пошел на поиски. В одном из столов он нашел завтрак. Это были три черствых бутерброда и Кэлхаун предложил их инженерам, но они отказались. Они не хотели есть, пока их семьи там в конце трассы были голодны.

Инженеры-электронщики пригласили механиков, чтобы что-то там встроить. Они объяснили Кэлхауну, что делают выключатель, на который не воздействует ритм работы индукционного забора.

— Отлично, — воскликнул Кэлхаун. — А я об этом и не подумал.

Он надкусил бутерброд и вышел наружу. Эллисон сидел безвольно откинувшись на сиденье.

— Забор отключается, — сказал Кэлхаун без торжества в голосе. — К рассвету, наверно, начнут прибывать люди.

— Я не сделал ничего незаконного, — сказал Эллисон. — Ничего. Им придется доказывать, что я знал каковы будут последствия этого научно-исследовательского проекта. Невозможно. Поэтому я ничего не сделал противозаконного.

Кэлхаун зашел внутрь, отметив, что доктор и полицейский тщательно следили за городом.

Полчаса спустя количество потребляемой энергии начало постепенно и ровно подниматься. Это означало, что машины двинулись в путь.

Сорок пять минут спустя, Кэлхаун услышал снаружи какой-то шум. Те, кто стоял на страже, глядели на город. Там что-то двигалось. Это была машина, которая ехал медленно и без огней.

Кэлхаун сказал спокойно:

— Те, кто управлял забором, увидели, что их устройство не работает.

Они приехали посмотреть, что происходит на посадочной площадке. Но они видели освещенные окна. Приготовьте бластеры.

Но автомобиль без огней развернулся и уехал. Кэлхаун пожал плечами.

— У них нет никаких шансов, — сказал он. — Как только рассветет мы их найдем их устройство. Оно слишком большое и его невозможно уничтожить. Там будут отпечатки пальцев. Но они не местные жители. Когда полиция начнет разыскивать иностранцев, которые находились на планете, когда работал забор… Они могут уйти в джунгли, где нечего есть или сдаться.

Кэлхаун направился к дверям здания. Эллисон сказал с отчаянием:

— Они спрятали оборудование. Вы его никогда не найдете.

Освещенный звездным светом, Кэлхаун покачал головой.

— Любой летательный аппарат найдет это место. Видите ли, случилось такое, на что они не рассчитывали. Поэтому они оставили устройство включенным на полную мощность. В первый раз они использовали его на небольшой мощности. Это было не очень приятно. Во второй раз это уже вызвало беспокойство, в третий раз это было болезненно. Но в последний раз они использовали устройство на полную мощность.

Кэлхаун пожал плечами. Он не любил длинных речей — ведь все было и так очевидно. Что-то погубило растения определенного вида. Кэлхаун видел одно такое растение в цветочном магазине. У наземных растений были подвижные стебли, листья и цветы. Они были насекомоядные. Из-за индукционного поля их ткани судорожно сокращались. Затем они погибли.

Индукционное поле, работавшее на полную мощность, уничтожило все наземные растения Майи до того места, где находилось устройство. След от погибших растений в виде сужающейся стрелы укажет точно на то место, где находится устройство.

— Ваши друзья, — сказал Кэлхаун, — по-видимому, сдадутся и попросят о снисхождении. Им больше не останется ничего сделать.

Затем он добавил.

— А они могут получить помилование. Знаете, у индукционного поля есть интересный побочный эффект. Оно уничтожает местные растения, которые не давали произрастать земным. Планета может стать процветающей, перестав импортировать зерно.

***

К утру начали прибывать машины обитателей города Майя. Через час после рассвета нашли устройство и выключили его. Это было громоздкое оборудование, установленное под землей так, чтобы его было трудно найти.

Но это оказалось не трудно.

К полудню на лицах жителей Майи все еще была видна злоба, но поскольку в городе не было никаких разрушений, жизнь вошла в свою нормальную колею. Мургатройд с одобрение отметил, что все вернулось в нормальное русло. Для него было обычным делом, что его приветствовали и ласкали, когда медкор «Эскулап-20» прибывал на какую-нибудь планету. Для него было обычным делом общаться с людьми, которые им восхищались, пить кофе и с огромным наслаждением набивать свое вместительное брюшко пирожными и конфетами.

Пока Мургатройд с огромным наслаждением вращался в обществе людей, Кэлхаун занимался своим делом. Это были конференции с медиками планеты. Он вежливо принимал ту информацию, которую они считали важной и тактично рассказывал им о последних достижениях медицинской науки, которая была известна Межзвездной Медицинской Службе.