Выбрать главу

Он рассмеялся, уткнувшись в её плоть, а затем начал медленно, размеренно, дюйм за дюймом, скользя губами по её животу, сначала обводя вокруг пупка, а затем поднимаясь к груди, пробуя её на вкус и бормоча, что он испортил свою жизнь и должен был делать это каждую ночь последние десять лет; и что он вообще понимает в этом, если позволяет такой прекрасной женщине – своему абсолютному другу – томиться в Нью-Йорке, пока он тратит время на кучку гребаных, одержимых властью бездарей. Всё, чего он хотел, – это вернуться в «Голубку».

и просыпаться с ней по утрам, и зимой, и летом, смотреть на долину, заниматься с ней любовью и жить.

Слова приходили вместе с его поцелуями, каждый из которых впивался в её кожу, пропитывая её посланием безнадёжной преданности и любви. Она впитывала их и отвечала своими трепетными ласками, хотя и несравнимыми с той беглостью, с которой Эйм овладевал её телом. Он прошептал, что никогда не рассчитывал снова заняться любовью, не говоря уже о ней.

Хотя он этого не говорил, она знала, что он думал, что это может быть последний раз.

Она приподняла его голову, чтобы смотреть на него. Он провёл рукой между её ног, позволяя ей скользить и исследовать их мельчайшими движениями, пока она не закрыла глаза и не погрузилась в себя, наблюдая за регулярными импульсами удовольствия, пока внезапно не достигла кульминации и не открыла глаза под пристальным взглядом Эйма. Она поцеловала его, прежде чем положить руку ему на плечо и перевернуть на спину.

Затем она оседлала его и занялась с ним любовью медленно, ритмично и целенаправленно.

Они спали.

В пять утра она проснулась от настойчивого жужжания. Мысль пыталась найти объяснение. Будильник? Нет. Таймер на плите? Нет.

«Это чёртова дверь», — прошептала она. «Кто-то за дверью».

Она почувствовала, как Эйм напрягся рядом с ней. «Посмотри, уйдут ли они», — сказал он.

Но шум продолжался.

«Может быть, это Килмартин или Фредди, — сказала она. — Возможно, их придётся впустить».

Она включила свет и побежала искать свою одежду.

Эйм уже сидела, насторожившись. Она подошла к домофону и нажала кнопку.

Раздался голос: «Это Оливер Мермаген, Кейт. Можешь меня впустить? Я хочу с тобой поговорить».

«Оливер, ради бога. Который час? Я пытаюсь заснуть».

«Мне очень важно поговорить с вами».

Эйм стоял позади нее, полностью одетый и застегивающий ботинки.

«Подождите», — сказала она и убрала палец с кнопки.

«Лучше узнай, чего он хочет. Я могу скрыться, а потом вернуться».

«На верхней площадке есть пожарный выход».

«Это не может подождать?» — спросила она в переговорное устройство. Мермаген ответил, что это дело первостепенной важности. Она наблюдала, как Эйм хватает куртку и хватает лекарства со стола.

«Хорошо, я оденусь», — сказала она Мермагену. «Подожди там».

«Нет, Кейт, позвони мне. Нельзя терять времени».

Она убрала палец и повернулась к Эйму. «С ним может быть кто-то ещё. Будь осторожен».

«Если бы они знали, что я здесь, они бы штурмовали это место.

Позвони мне, когда его не будет. Он выскользнул из двери и направился к лестнице.

«Ты один?» — спросила она Мермагена.

«Конечно, — сказал он. — Ради бога, откройте дверь».

«Хорошо», — сказала она, нажимая вторую кнопку. «Я что-нибудь надену». Она оглядела комнату и заметила два пустых стакана, бутылку вина и двойную вмятину на подушках дивана. Убрав и приведя всё в порядок, она вернулась к двери, как раз когда Мермаген начал отчаянно стучать.

«Что тебе нужно в такой час, Оливер?» — спросила она, открывая дверь. На нём был плащ и твидовая кепка, из-за которых он выглядел так, будто только что вернулся с какой-то загородной прогулки.

Он снял кепку и потряс её. «Рад видеть тебя, Кейт, даже в таких тяжёлых обстоятельствах».

«Как вы узнали, где меня найти?»

«Очень просто: вы явно не были в отеле. Я поручил своему помощнику проверить записи о коммунальных платежах в королевском районе Кенсингтон и Челси, где все сдаваемые в краткосрочную аренду жильё должны быть зарегистрированы. Вы, вероятно, этого не знали».

Она просто нашла адрес квартиры, сдаваемой в аренду Калвертсу. «Я единственный человек, который знает, где ты, Кейт. Эйм с тобой?» — спросил он, заглядывая ей через плечо.

«Не будь глупцом».

«Ах, но вы, без сомнения, знаете, как с ним связаться».

'Что ты хочешь?'

«Сначала кофе, а потом я хочу сделать вам предложение».

«Расскажи мне, пока я готовлю», — сказала она. Мермаген последовал за ней на кухню, сел и положил кепку на стол. «Я пыталась тебе позвонить. Но твой телефон был выключен. Я оставила тебе полдюжины сообщений».