Выбрать главу

Но это был не Рассел. В дверях кухни появился высокий мужчина со светлыми волосами и щетиной, широкими скулами и серыми глазами. На нём была клетчатая рубашка, надетая поверх…

Ещё несколько человек в мешковатых джинсах и ботинках. «А», — довольно глупо сказал он. — «Мистер Рассел здесь?»

«Он звонит по телефону в саду. Вы Шон Нок?»

«Да, Нок из Нестора». Он наткнулся на каменные плиты, оставляя мокрые следы своих ботинок, и протянул ей руку, которую тут же отдернул и вытер о джинсы, потому что она была вся в масле.

«Нок Нестор — это похоже на что-то из средневековой Англии, о чем говорил мистер Рассел по дороге сюда».

«Он рассказал вам о битве в долине?»

'Нет.'

«Это было у ручья. Здесь погибло множество солдат, прежде чем они смогли присоединиться к войскам дома Йорков в Высоком замке. Человек на ферме Дав до сих пор выкапывает обломки оборудования, большая часть которого заржавела».

«Значит, вы здесь за всем следили. Спасибо».

«А теперь он твой. Мистер Рассел сказал мне, что ты приедешь. Это чудесное место, которое можно считать своим».

«Несмотря на ассоциацию с кровопролитием и смертью», — сказала она, все еще улыбаясь.

«Скоро вы сможете почувствовать запах цветения в саду, и тише некуда».

«Да», — сказала она, снова взглянув на композицию в подсобке. «Вы работали у Дэвида полный рабочий день?»

«То-то работало. Мы вместе установили турбину на ручье над домом и работали над ветрогенератором. Я инженер по образованию. Ну, вроде того». Он посмотрел в окно.

«Кофе? Он только что сварился».

«Нет, лучше пойду. У меня назначена встреча. Когда тебе понадобится, чтобы я всё обсудил, мой номер телефона на доске».

Хью Рассел вошел со своим обычным выражением раздраженной рассеянности, и, проявив еще больше обычной английской неловкости — бормотание, незаконченные предложения и неуверенный язык тела, которые Кейт так остро ощутила по возвращении из Соединенных Штатов, Нок быстро удалился, оставив Рассела стоять и приглаживать волосы.

«Что бы ты сказал, если бы я осталась здесь сегодня на ночь?» — весело спросила она.

Рассел посмотрел в сторону уходящей Нок, как будто спрашивая, не Нок ли изменила ее решение.

«У меня с собой весь багаж. Ты сможешь поехать обратно в Высокий Замок без меня?»

«Конечно. Это действительно очень хорошая идея. Было бы неправильно отказаться от «Голубки», не почувствовав себя как следует. А завтра вы всегда сможете вызвать такси».

Они сели за стол с кофе. Она положила ему руку на руку и почувствовала инстинктивное отстранение, но сдержалась. «Хью, мне нужно знать, что ты читаешь в этих газетах».

Он покачал головой.

«Расскажи мне, что ты видел», — тихо сказала она.

«Ну, там было не так много информации — краткое содержание, как начало официального отчёта. Сначала я подумал, что это какой-то правительственный документ. Прочитал первые несколько абзацев и на этом остановился».

«Что они сказали?»

«Они обрисовали то, что он назвал своего рода захватом британского правительства крупным бизнесом; влияние этих корпораций искажало работу правительства, и они тайно управляли делами, которые обычно остаются в ведении

госслужба. На самом деле, в этом нет ничего нового. Газеты уже давно об этом пишут.

«И?» — сказала она, вращая рукой и улыбаясь.

«Была какая-то система — ASCAM или ASCAN. Она следит за людьми».

'Что еще?'

«Он говорил о расследовании парламентского комитета; я забыл, какого именно: ASCAM или как там это называлось.

– было официально опровергнуто правительством. Была сказана ложь. Дэвида ввели в заблуждение, а он, в свою очередь, ввёл в заблуждение комитет, и теперь он расставляет всё по своим местам. Он остановился. «В этом и суть».

«Он уточнил, о каких именно корпорациях идет речь?»

«Нет, я не увидел ни одного знакомого имени».

«Как он это сформулировал? Как одну корпорацию или несколько?»

Рассел поднял руки, защищаясь. «Извините, я...» Он с сомнением огляделся, словно спрашивая, стоит ли им разговаривать в коттедже Дав.

«Думаю, тут всё в порядке», — сказала она. «Иам мёртв. Они, очевидно, обыскали каждый дюйм этого места и всё вычистили».

Рассел не выглядел успокоенным.

«Было ли в отчете оглавление?»

«Нет, я так не думаю».

Она отпустила его руку. Он вскочил, и она последовала за ним на улицу, вытащив багаж из «Ауди». Он ласково погладил машину Эйем и сказал, что для неё установили временный чехол, чтобы она могла им управлять. «Она такая красивая старушка».