Выбрать главу

«Вам очень повезло. Сейчас мало кто может так похвастаться. О какой сумме идёт речь?»

«Я не уверен, но вы можете проконсультироваться с партнёром мистера Рассела, Полом Спрингом. Он будет заниматься вопросами наследства».

«Мы, мисс Локхарт, можем быть в этом уверены», — он помолчал.

«Тем не менее, вы ожидаете, что мистер Эйм расскажет вам о своих планах на случай своей смерти».

«Почему вы спрашиваете меня о мистере Эйеме? Разве вас не интересует Хью Рассел? Он только что был здесь, в этой комнате, как и вы. А теперь он мёртв — убит. Какого чёрта вы говорите об Эйеме?»

«Почему вы так внезапно оставили работу в Нью-Йорке?»

«Давление было огромным: мне нужен был перерыв».

«Так что это было совпадением, что вы были здесь, когда получили известие о его смерти. Простите меня, мисс.

Локхарт, все это кажется немного удобным.

Она развела руками. «Послушай, я понимаю, о чём ты говоришь.

Вы спрашиваете себя, не подстроил ли я каким-то образом смерть мистера Рассела, а может быть, и мистера Эйема, чтобы унаследовать это место. Скажу лишь, что мне это не нужно. Найдите меня в интернете и сделайте выводы сами.

«Хорошо», — сказал он, заглядывая в свой блокнот. «Не могли бы вы сказать мне, сколько вы заработали в прошлом году?»

«Вообще-то да».

«Дай мне идею. Больше миллиона долларов?»

«По-разному. В прошлом году было меньше».

Ньюсом выпрямился. «Должно быть, вы очень хорошо справляетесь со своей работой».

Она не ответила.

«Итак, по сути, этот дом теперь ваш, мисс Локхарт».

«Теоретически», — ответила она, — «хотя я не знаю, когда официально вступлю во владение».

«Есть ли у вас копия завещания?»

«Я думал, что пришел сюда, чтобы ответить на вопросы о смерти Хью Рассела, а не для того, чтобы заниматься своими личными делами».

«Я просто прошу показать вам документы, которые он передал вам перед смертью. Вы юрист и понимаете, что завещание — это часть контекста этого убийства».

«Если вам нужна копия завещания, вам следует обратиться в компанию Russell, Spring & Co. Я уверен, что его партнер Пол Спринг с радостью ускорит обработку запроса».

«Хорошо. Так ты собираешься продать?»

«Да, как только у меня появится такая возможность. Я бы не смог здесь жить со всеми упомянутыми вами ассоциациями. В любом случае, это непрактично — у меня нет времени даже приезжать, не говоря уже о том, чтобы заниматься всем этим ремонтом».

«Но для этого у вас есть мистер Нок».

«Мистер Нок работал на Дэвида Эйема, а затем, в его отсутствие, на мистера Рассела. Это не моя договорённость».

«И вы говорите, что никогда не встречали его до сегодняшнего дня?»

«Нет, я впервые узнал о мистере Ноке, когда Хью упомянул его имя. Я встретил его сегодня утром, когда он зашёл ко мне».

«Заглянул...» — сказал Ньюсом.

«Я думаю, Хью позвонил ему, чтобы сказать, что я здесь, вот и все».

Через полтора часа Ньюсом закрыл блокнот.

«У нас есть всё необходимое сегодня вечером, мисс Локхарт, но мы хотели бы поговорить с вами в участке по мере развития расследования». Он протянул ей свою визитку. «И позвоните мне, если вспомните что-нибудь, что может иметь отношение к делу. Сообщите мне или кому-нибудь в участке, если куда-то собираетесь». Она поднялась вместе с ним. «В конце подъездной дороги будет патрульная машина, охраняющая место преступления. Так что, если у вас возникнут какие-либо опасения, знайте, что полицейские будут рядом».

Когда они ушли, Нок вошёл и спросил, не хочет ли она, чтобы он остался на ночь внизу. Она налила им по стакану виски «Иам» и сказала, что ей и одной будет хорошо, хотя в глубине души ей не помешало бы его общество: он напоминал ей Кэса, музыкального продюсера, с которым у неё был короткий роман в Нью-Йорке, да и Нок был привлекательным.

Он показал ей термостат отопления в подсобке и включил горячую воду. «Здесь по ночам довольно холодно, даже летом, — сказал он, — и прелесть этой системы в том, что она практически полностью работает от вашей собственной энергии. У вас на заднем дворе куча аккумуляторов».

Они оказались в гостиной. Она посмотрела на компьютер. «Полагаю, вы довольно хорошо узнали Дэвида», — сказала она.

«Да, мы отлично поладили. Я скучаю по нему. Мне он очень нравился».

«Но у него были проблемы с властями».

«Так вы это называете?» — с горечью спросил Нок.

Она выпила виски. «Что случилось в Англии, Шон?»

«Никто не обращал внимания. Всем уже всё равно». Он поёрзал и выглядел смущённым, и она удивилась, почему.