Выбрать главу

Мы говорим так, как говорят в нашей семье, как говорят наши близкие друзья, и если мы слышим «звОнит», «пОняла», то автоматически повторяем ошибку, думая, что так говорят все. Разумеется, вы будете возмущены, если кто-то скажет вам: «Мы подписали договОры». Вы решите, что собеседник не дружит с правилами ударения, но подумайте, прежде чем указывать ему на ошибку или спросить: «Ты с какого села, хутор не асфальтированный?!».

Во-первых, учитывайте тот факт, что словари допускают иногда два варианта произношения. Во-вторых, прав может оказаться ваш собеседник, а не вы со своей «афЁрой». Загляните в словарь ударений для работников радио и телевидения и полистайте орфоэпические словари, в которых вы найдете сведения о произношении, ударении и образовании грамматических форм включенных в него слов. В-третьих, чтобы исправлять других, изучите хорошо правила постановки ударения в словах, и только если уверены в том, что ваш вариант правильный — тактично скажите об этом собеседнику. В-четвертых, знайте, кому указывать на ошибки, ведь можно и на отпор воинствующего неграмотного нарваться. К тому же, сложно общаться с человеком, который при первой же возможности исправляет орфоэпические ошибки, тогда ни собеседник не может сконцентрироваться на сообщении, ни слушатель, теряется смысл, суть сообщения отодвигается на второй или третий план. И если вы совершенно уверены в своей правоте, и словари не врут, то подождите, пока говорящий закончит предложение. Если ошибка повторяется в его речи снова и снова, ненавязчиво укажите ему на нее, не при свидетелях.

Не сказать точно, скольких клиенток оттолкнула не косметическая продукция, а то, что консультант фирмы предложил им полистать катАлог вместо каталОга. И потенциальным покупательницам хотелось стать красИвее, а не красивЕе, как предлагали продавцы.

Наверняка, вы обращали внимание на основное требование работодателей к соискателям — «грамотная речь». В современном мире ценятся сотрудники, способные грамотно и красиво изложить свои мысли, представить фирму, провести презентацию проекта и сделать это правильно, без слов-паразитов, протяжного аканья и мычания. Ведь сколько случаев было, когда с виду образованный сотрудник с умным видом произносил «диспетчерА» вместо «диспЕтчеры», «свеклА» вместо «свЕкла» и «вы правЫ» вместо «вы прАвы».

Конечно, можно фыркнуть и сказать: «Очень нужно мне это ударение». Но не следует забывать, что ударение разграничивает видовые пары слов, формы слова (трАвы — травА, крУжево — кружевА) и акцентирует внимание на разновидности омонимов — омографах (Атлас — атлАс).

В России наблюдается тенденция к упрощению правил и норм русского языка, потому что кто-то решил, что проще бороться с грамотностью, чем с безграмотностью. Как результат, получили кофе среднего рода («мое кофе»), вместо мужского («мой кофе») и «дОговор», заменивший «договОр». Слова в любом языке усваиваются вместе со словами, которые переводятся в речевой знак. И, как правило, лучше всего запоминается неправильное ударение, забыть которое сложно. Но особенность образованных людей заключается именно в их умении осваивать нормы ударения и правильно применять их в своей речи.

Не секрет, что ударение в современном русском языке иногда сложно правильно поставить, это объясняется его подвижностью и разноместностью. Например, в английском и чешском языках (есть, конечно, исключения) ударение падает на первый слог, в польском — на предпоследний, а во французском — на последний. В русском языке ударение подвижно, оно может приходиться на любой слог, перемещаться с одной морфемы на другую. Подвижность, разноместность, историческая изменчивость орфоэпических норм приводят к тому, что у одного слова появляется несколько акцентных вариантов, один из которых в словарях считается нормой, а другой отклонением от нормы, ошибкой: неправильно — «магАзин», «полОжила», правильно — магазИн, положИла. Но некоторые варианты в словарях указаны как равноправные.

В русском языке немало заимствованных слов, поэтому нам сложно сразу определиться в правильной постановке ударения в словах французского, греческого и латинского происхождения. Несмотря на схожесть, ударение у них разное, и его можно только выучить, чтобы слово звучало из ваших уст красиво, как бы ни изощрялись кухонные лингвисты от народа.

Новые правила ударения в словах специалисты объясняют тем, что русский язык — живой язык, постоянно меняющийся, и часто старые правила не подходят под новые реалии, однако упрощение языка некоторые лингвисты считают шагом назад. Получается, что тех, кто не умеет грамотно говорить, не стараются дотянуть до уровня тех, кто знаком с грамотной речью, а наоборот. Но простейшее — это амеба, как мы знаем, так зачем нам поддерживать процесс, способный привести нас к обычному общению жестами и мычанию?