Выбрать главу

— Присаживайтесь, — пригласил Вулф. — Уж не знаю, чье слово крепче, но мозги у меня точно работают лучше ваших. Я никогда не сужу о ситуации, толком не разобравшись в ней. Мистер Кремер…

— Все соглашения отменяются.

— Пф! Не стройте из себя дурака. Мистер Кремер сожалеет, что счел одного из ваших агентов убийцей. Если вы наконец сядете и успокоитесь, он вам скажет это лично.

— Я не собираюсь ни перед кем извиняться! — Кремер был в ярости. Он повернул голову проверить, на месте ли красное кресло, и сел. — Любой, кто скрывает информацию…

— Нет! — отрезал Вулф. — Если вам, господа, хочется вступить в дискуссию, дело ваше. Но только не у меня в кабинете. Я хочу разрешить ситуацию, а не запутывать ее. Мистер Рэгг, я люблю смотреть человеку в глаза. И прошу вас сеть.

— Как именно разрешить?

— Садитесь, и я вам все объясню.

Рэгг упорно не желал садиться. Он бросил взгляд на Кремера, бросил взгляд на меня, словно генерал, проверяющий фланги на поле брани. Ему ужасно не хотелось, однако он все-таки сел.

Вулф поднял руку ладонью вверх:

— На самом деле ситуация вовсе не такая запутанная. Мы все желаем одного и того же. Я желаю вернуть долг. Вы, мистер Рэгг, желаете установить непричастность ваших людей к убийству. Вы, мистер Кремер, желаете призвать к ответу убийцу Морриса Элтхауза. Все проще простого. Мистер Рэгг, вы сейчас отдадите мистеру Кремеру пулю, которая лежит у вас в кармане, и расскажете, где ее нашли. Мистер Кремер, вы сравните пулю с пулями из револьвера, обнаруженного сегодня днем в квартире Сары Дакос. Вместе с другими уликами это поможет внести ясность в дело. Нет никаких…

— Я не говорил, что у меня в кармане лежит пуля.

— Вздор! Мистер Рэгг, советую вам сменить тон. У мистера Кремера есть веские основания полагать, что у вас в кармане лежит важная улика в деле об убийстве, находящемся в его юрисдикции. По закону штата Нью-Йорк он имеет полное право обыскать вас здесь и сейчас, забрав улику. Мистер Кремер, все верно?

— Да.

— Однако мы можем полюбовно договориться, — продолжил Вулф. — Мистер Рэгг, вы ведь неглупый человек. В ваших интересах и в интересах вашего бюро отдать мистеру Кремеру пулю.

— Черта с два в моих интересах! — взорвался Рэгг. — И тогда одному из моих людей придется подтвердить под присягой, что он был в той квартире и забрал пулю. Черта с два!

— Отнюдь, — покачал головой Вулф. — Вам ничего не грозит. Вы даете мистеру Кремеру честное слово в частном порядке, что это пуля из той самой квартиры, и тогда один из его людей подтвердит под присягой, что нашел пулю в той самой квартире. Они…

— Мои люди не клятвопреступники, — заявил Кремер.

— Ба! Мистер Кремер, мы говорим не под запись. Если мистер Рэгг отдаст вам пулю, заявив, что она была обнаружена на полу квартиры Морриса Элтхауза примерно в одиннадцать часов вечера пятницы двадцатого ноября, вы ему поверите?

— Да.

— Тогда оставьте громкие слова для более подходящей аудитории. Мы здесь не настолько наивны. Сомневаюсь…

— Это вовсе не громкие слова, — вмешался Рэгг. — Он может сам выступить в суде и рассказать, каким образом получил улику. А потом в суд вызовут меня.

— Отлично, — кивнул Вулф. — Он может. Но не станет. Если он так сделает, то в суд вызовут нас с мистером Гудвином, и тогда действительно широкая аудитория узнает, как именно было раскрыто убийство Морриса Элтхауза после восьми недель безуспешных попыток полиции и окружного прокурора раскрыть это дело. Нет, он не станет.

— Что б вам пусто было! — прорычал Кремер. — Вам обоим.

Вулф посмотрел на часы:

— Господа, я уже пропустил время обеда. Я сказал все, что должен был сказать, и теперь свободен от всех обязательств. Так вы хотите полюбовно договориться или продолжите бодаться? Тогда где-нибудь в другом месте.

Рэгг пристально посмотрел на Кремера:

— Вы видите здесь какой-нибудь подвох?

Глаза копа и фэбээровца встретились.

— Нет, — ответил Кремер. — А вы?

— Нет. Так вы действительно обнаружили ствол?

— Да. — Кремер повернулся к Вулфу. — Вы сказали, мне не придется допрашивать Гудвина, когда мы закончим с Рэггом. Ладно, не буду. Быть может, позже, если мы случайно зайдем в тупик. Я постараюсь замять этот вопрос, и черт с ним! — Кремер посмотрел на Рэгга. — Слово за вами.

Рэгг вынул из кармана маленький пластмассовый пузырек, встал с кресла и сделал шаг вперед.

— Эта пуля была обнаружена на полу гостиной квартиры Морриса Элтхауза примерно в одиннадцать часов вечера пятницы двадцатого ноября. Теперь пуля ваша. Я ее в глаза не видел.