– Да кто ты, нахрен, такая?!
– Слушай, это будет длиться бесконечно, – обещает девушка. – Ты пытаешься меня о чём-то спросить, и я тебя замораживаю. Ты игнорируешь мои вопросы, и – оп! – снова не можешь двигаться. У меня полно времени, знаешь ли…
Полно времени…
И тут пазл складывается. Ведь говорили же ей о том, что после сорванной презентации у многих людей в Нортбридже проявились сверхспособности. И совершенно точно кто-то упоминал, что одна из таких людей могла замораживать время. Вот же ж…
– Слушай, – торопливо говорит Мари, – ты ведь одна из местных героинь, верно? Уверяю тебя, мы не желаем вам зла и…
– Грейсон рассказал мне кое-что про Эверетта Рурка, – не слушая её, говорит девушка, – и у нас есть все основания вам не доверять. Послушай, киска, лучше расскажи подобру-поздорову, потому что, если не ты, так твои друзья расколются… Я бы сказала, у Талоса не такие деликатные методы, как у меня…
Твою мать. Кровь застывает в жилах мерзким ледяным желе.
– Не смей, – шипит Мари, – если ты причинишь вред кому-то из них…
– Так, значит, я права, – фыркает девушка, – всех вас связывает нечто большее, чем деловые отношения. Расскажи-ка мне, Мэ-Нэ, зачем вам нужны наработки Прескотта?
– Нам они нах…
И в этот момент дверь её номера распахивается, и на пороге появляется невысокий мужчина, чья кожа покрыта металлом.
К горлу Марикеты подкатывает истерический смешок.
– Менуэт! – обращается мужчина к незнакомке. – Ты какого чёрта отключила передатчик! Уходим!
– Куда уходим? – спрашивает эта Менуэт. – Мы только начали…
– Мы всё узнали. Достаточно. Они не опасны.
– Ну вот, – протягивает Менуэт, – а я-то рассчитывала повеселиться, – она снова обездвиживает Марикету, неторопливо подходя к мужчине. – Скажи хоть, кто из них раскололся. Неужели тот, к которому пошёл Калеб? Так и думала…
– Нет, – коротко отвечает мужчина. – Распоряжение из командного центра. Мы уходим, Менуэт.
И они действительно исчезают за дверью, а способность двигаться возвращается к Мари спустя минуту-другую. Едва придя в себя, она выбегает из своего номера, несётся по коридору к лифту и сталкивается около него с Джейком.
– Принцесса, – выдыхает он, обнимая Марикету, – чёрт, ты в порядке?
– Да, да, – нетерпеливо шепчет Мари. От футболки Джейка пахнет… гарью? Что ещё за ерунда? – А ты? Что произошло?
– Какой-то мудак типа Джонни Сторма заглянул на огонёк, – бормочет Джейк, – угрожал спалить номер и всю гостиницу до кучи, если я ему не расскажу, зачем мы прибыли. А ты…
– А ко мне зашла девчонка, которая, кажется, управляет временем или что-то в этом роде, – признаётся Мари, – а потом этот странный парень из металла сказал, что они выяснили, что им нужно… И они просто ушли.
– Срань господня! – по коридору к ним приближается Крэйг. – Вы целы? Ал ждёт всех в номере, у нас тут какая-то херня!
– Мы уже заметили, – огрызается Джейк.
*
– Итак, – бормочет Алистер, расхаживая вдоль номера. Комната слишком маленькая, чтобы без проблем вместить всю компанию, так что ребята рассаживаются, кто где. Преимущественно на полу. Такое себе деловое собрание. – Итак.
– Любимый, пожалуйста, не мельтеши, – просит Грейс, потирая виски. Она уже успела рассказать, что её донимал вопросами тот самый мужчина с металлической кожей. – Все целы, всё обошлось…
– Обошлось! – восклицает Алистер. – Нет, я, конечно, всего ожидал, но не этого!
– Тоже мне, «герои», – фыркает Зара, отрываясь от планшета, – вы только гляньте. Этот огненный чувак, Калеб, даже не скрывает настоящего имени. Тут сказано, что он бывший преступник.
– А двое других? – спрашивает Куинн.
– Менуэт и Талос, – с готовностью отчеканивает Зара, – одна замораживает объекты во времени, второй покрыт бронзой и обладает сверхчеловеческой силой. Настоящие имена не известны, – она кровожадно ухмыляется, – пока что.
– Они работают на Прескотта? – интересуется Эстелла. – На его компанию?
– Я полагаю, лично на Прескотта, – поправляет Алистер, – младшего. Грейсон Прескотт, сын покойного Сайласа, теперь управляет компанией.
– А у вас много общего с этим парнем, – замечает Майк, и Алистер корчит рожицу.