Выбрать главу

– Так мы впервые встретились с Ситасом, – с наигранной беспечностью добавляет Шон. – Ну, знаешь, со здоровенной морской змеёй, которая метала молнии. Нам удалось временно обезвредить его, однако он подорвал нашу лодку, и мы чуть не утонули. Собственно, я думал, что нам конец, а потом мы все просто очнулись на берегу…

– Просто очнулись на берегу? – недоверчиво переспрашивает Марикета. – Как это?

– У нас был один… друг на острове, – осторожно говорит Куинн. – Но до этой части мы ещё дойдём, хорошо?

Мари поджимает губы, но кивает.

– Итак… По пути обратно в отель мы впервые встретили ваанти, – говорит Шон, – они были не очень-то дружелюбно настроены, и мы заодно выяснили, что ты, Марикета, можешь общаться с одним из них мысленно.

– Моя Принцесса и её оригинальные способы преодолевания языкового барьера, – ворчит Джейк.

– Они хотели, чтобы мы пошли с ними. Мы были им нужны, – качает головой Шон, – и они даже почти убедили нас последовать за ними, но потом случилась небольшая стычка…

– Точно, – гогочет Крэйг, закатывая край футболки и демонстрируя крупный круглый шрам на плече.

– И в ту же ночь, ближе к рассвету, они напали на отель, где мы забаррикадировались, – продолжает Мишель. – А, совсем забыла. В обсерватории Джейк нашёл странную пушку, которую никто из нас не решился использовать, но она пригодилась во время битвы с ваанти…

– Своеобразно, – закатывает глаза Зара, – это оказалась не пушка, а прототип оружия, способного перемещать объекты во времени. Эта штука была почти неуправляема, и мы, в общем-то, наворотили дел… А потом, чтобы скрыться от ваанти, использовали её на себе.

– И чья это была блестящая идея, – бормочет Мари, заранее зная ответ. Зара криво усмехается и кивает.

– Но это и хорошо, – замечает она, – потому что это сработало. Вот только в последний момент, когда мы уже активировали пушку, ваанти удалось схватить Диего.

– И это вышло к счастью, – добавляет Радж, – ведь Диего и Вэйрин в итоге…

– Так, стоп, – перебивает Мари, – Вэйрин, муж Диего – ваанти?

– О, – округляет глаза Куинни, – ты не знала? Он… Он их вождь, и он – именно тот, с кем ты так успешно общалась через обмен мыслями.

– Сейчас спрошу глупость, – бормочет Марикета, – но… Диего сказал, что они живут в Лондоне. Как здоровенный разноцветный мужик уживается в Лондоне?

– Спокойно уживается, – фыркает Мишель, – они живут полгода в Англии, полгода на Ла-Уэрте. Подбирают время так, чтобы Вэйрин мог скрывать свою синюю кожу и всё остальное под плащом. Мы как-то к ним ездили, – она тихонько смеётся, – Вэйрин похож на маньяка-эксгибициониста. Но их всё устраивает. Вроде бы.

– В общем, время-пушка перекинула нас аж на полгода вперёд, – продолжает Куинн, – и мы, конечно, тут же стали строить планы по вызволению Диего из плена…

– …И тут нашли Рурка, – добавляет Эстелла. – Ублюдок знал, что грядут катаклизмы, и как раз перед ураганом, в который мы попали по пути на Ла-Уэрту, принял меры, чтобы это всё пережить. Когда мы обнаружили его, он играл в хорошего парня. Типа, я вам помогу, все дела. Жаль, вы не дали мне выбить из него дерьмо.

– Или мне, – бормочет Крэйг.

– Но, так или иначе, мы отправились к ваанти за Диего, – говорит Шон, – а когда прибыли… В общем, выяснилось, что мы все – своего рода часть их религии.

– Здрасьте-приехали, – фыркает Марикета. – Так, вот сейчас у меня крыша потечёт. С этого момента поподробнее, пожалуйста.

– Я думаю, – встревает Джейк, – это тот самый момент, когда нам всем пора немного выпить.

Алистер несколько секунд задумчиво смотрит на Маккензи, а потом достаёт телефон и что-то печатает. Спустя минут пять, ну, хорошо, максимум семь в столовую заходит Джордан, толкающий перед собой стол на колёсиках, нагруженный бокалами и бутылками.

– Вот это сервис, – бурчит Марикета, когда Джордан протягивает ей бокал вина «для миссис Маккензи».

Когда дворецкий выходит из столовой, прежде убедившись, что у всех присутствующих есть выпивка, Куинн задумчиво крутит свой бокал в пальцах и произносит:

– Ты уже знаешь, Мари, что на Ла-Уэрте были временные петли. И… Одну из них создала ты, – она делает большой глоток, – точнее, не совсем ты…

– Если верить… В общем, – Алистер водит стаканом с водкой со льдом по столу, оставляя след конденсата на гладкой поверхности, – события на Ла-Уэрте происходили больше двух тысяч раз. Это была здоровенная временная петля, которую создала альтернативная версия тебя, Марикета. Самая первая версия.

Мари замирает, глядя на Алистера сквозь пузатое стекло бокала.