***
Когда мы наконец припарковались у моего дома, Тарквин всё ещё шевелил губами. Не думаю, что за всю дорогу он замолкал хотя бы на пару секунд. Я похвалила себя за предусмотрительность и сняла заклинание.
— …и тогда я ему сказал, что он не прав, — проговорил он с театральным взмахом руки.
— Превосходно, — пробормотала я. — С тебя пятьдесят фунтов.
— Сколько? — оторопел он.
— Пятьдесят фунтов, — повторила я, тихонько включив сервисный сбор для раздражающих меня клиентов вроде него.
Тарквин пожал плечами и протянул деньги. Меня не удивило отсутствие чаевых. По моему опыту, чем состоятельнее клиент, тем он менее щедр. Чувство вины за то, что я затребовала с него куда большую чем должна была, стало меньше.
Я выбралась из машины. Тарквин не шелохнулся. Притоптывая ногой, я злобно посмотрела на него через окно.
— Эй, пошевеливайся.
Он выглядел ошарашенным. Интересно, он ждёт, что я открою ему дверцу как какой-то личный водитель? Ага, разбежался. Запоздало поняв, что я не собираюсь расшаркиваться и кланяться, он сам открыл дверцу и вышел. Я закрыла такси и быстро отвернулась. Моя работа окончена.
— Так я правильно поступил? — спросил он откуда-то из-за мой спины.
Я проигнорировала его и прибавила шаг. Рано или поздно до него дойдёт.
— Иви…
Я шла вперёд. К несчастью, ноги у Тарквина куда длиннее моих, а я к тому же не привыкла быстро двигаться. Он в два счёта нагнал меня, схватил за руку и развернул лицом к себе.
— Убери от меня руки, — прошипела я.
Он резко убрал их, словно от огня.
— Извини, — невнятно пробормотал он. — Но я правда ценю твою мнение. Просто скажи, что ты думаешь, и я оставлю тебя в покое.
Конечно же, я понятия не имела, что за чушь он там молол. Я вздохнула.
— Да, конечно. Ты правильно сделал.
Он выглядел так, словно мои слова принесли ему облегчение, и меня это удивило.
— Правда? Это превосходно, — он шагнул ближе и внимательно посмотрел на меня. — Спасибо.
Одно мгновение он казался искренним, а потом резко стал собой.
— Можешь подняться ко мне, и я покажу тебе насколько я благодарен, — промурлыкал он, придвигаясь всё ближе. Он протянул руку и легко коснулся моей щеки костяшками пальцев, его прикосновение было невесомым как пёрышко.
Фу-фу-фу. Мои пальцы чесались от желания вычертить руну, которая научит его никогда больше ко мне не приближаться. Вместо этого я заставила себя стоять смирно и застенчиво взглянуть на него из-под ресниц. Я медленно поднялась на цыпочки, пока мы не оказались нос к носу.
— Тарквин, — выдохнула я.
Он наклонил голову, и прядь волос закрыла ему один глаз. Он понизил голос, звучание его напоминало журчание ручейка:
— Да, Иви?
— Я думала, мы это прояснили, — мягко произнесла я, — я презираю тебя. Не подходи ко мне больше. Не садись в моё такси, даже не здоровайся со мной, проходя мимо, если мы встретимся в подъезде. Я куда лучше тебя колдую, и если ты ещё раз ко мне пристанешь, ты об этом пожалеешь.
Шанса услышать его ответ мне не представилось. Позади нас раздался громкий кашель. Откуда-то я знала, кому он принадлежит.
Я медленно повернулась. Всё оказалось даже хуже, чем я думала.
Прежде чем я успела хоть что-то сказать, Тарквин с округлившимися глазами и восторженным выражением лица чуть ли не поклонился:
— Ипсиссимус Колинс! Как мило с вашей стороны навестить меня в моём новом доме! И вы привели Адептуса Экземптуса Винтера. Как приятно видеть вам обоих.
У меня было такое чувство, что Ипсиссимус смотрит на Тарквина так, словно пытается вспомнить, кто это, но меня не сильно интересовал Глава Ордена. Всё моё внимание было сосредоточено на Винтере. К сожалению, выражение его лица оставалось совершенно непроницаемым. Он тоже был в красной мантии, что подразумевало, что он здесь по официальному делу, а не с визитом вежливости, что в свою очередь не переполнило меня восторгом от его присутствия, как должно было бы.
— Вильнёв, не так ли? — спросил Ипсиссимус. Он в замешательстве смотрел на Тарквина. — Вы разве не тот, на кого напала мисс Уайлд?
— Это было много лет назад! — счастливо трещал Тарквин. Он обнял меня за плечи, словно говоря, что теперь мы лучшие друзья, затем внезапно вспомнил мою угрозу, прозвучавшую ранее, и поспешно убрал руку. — Почему бы нам не подняться наверх? У меня есть прекрасный двадцатилетний виски, который, я уверен, вам понравится.