Брутус моргнул.
— Ты уходишь? Куда?
— Попробую заглянуть на ферму Гаррета. Если там его не будет, значит, он, скорее всего, на кладбище.
Готовится к следующему поднятию мертвеца… От этой мысли меня передёрнуло.
Брутус фыркнул и боднул мою ладонь. Затем развернулся и вальяжно ушёл прочь. Если честно, я надеялась на нечто большее.
Потерев глаза и стараясь не слишком предаваться обиде, я встала. С помощью брелка я нашла машину Барри и целенаправленно зашагала к ней. Картинка начинала складываться… и не лучшим образом.
Меня сбили с толку события на съемочной площадке «Колдовства» и экстраординарные, заслуживающие Оскара актерские способности Гаррета МакАллана. Я знала, как странно, что овцы так сильно фигурировали в данных событиях, хотя здесь численность овец здесь превышала людское население 20:1. Моя галлюцинация случилась после того, как я дотронулась до овцы у реки; галлюцинация Маззы случилась после того, как он убил овцу на Холме Мертвеца. Овцы реально были заколдованы. Просто не так, как я думала. Может, они как-то фигурировали в заклинании, поднимавшем мертвецов обратно к жизни. Я понятия не имела. Но где овцы, там и Гаррет.
Орден явно не обратил на него внимания, когда изучал его семью. По его же собственному признанию, полиция считала его подозреваемым. И именно он нашел Бенджамина Альбертса. Мне вспомнилась старая детская дразнилка — кто первый унюхал, тот и пёрнул. Только в этом случае мы говорили о вещах намного серьезнее пердежа.
Меня целиком и полностью обвели вокруг пальца. Гаррет был виновником; он был некромантом. Теперь осталось лишь найти его и молиться, что я не умру. Но если придётся пойти на такое, я приму этот риск.
Единственным плюсом было то, что Винтер сосредоточился на Беллоузе и потому остаётся в стороне, в безопасности. Он не попытается играть в героя и занять моё место. Он не пострадает. Он даже не узнает, пока не станет слишком поздно.
Я потёрла шею и села за руль; салон машины Барри осветился внутренним освещением. Заводя двигатель, я нашла номер нужного контакта.
«Привет! Это автоответчик Джулии. Оставьте сообщение, и я перезвоню вам при первой же возможности».
Гадство.
— Джулия, это Иви. Я знаю, врачебная тайна и всё такое, но мне нужно, чтобы ты кое-что подтвердила. Я всерьёз беспокоюсь о Гаррете МакАллане, мужчине, которого ты по моей просьбе перенаправила к другому психиатру. Я думаю, он представляет опасность для себя и остальных. Любые сведения, которые твоя подруга могла бы предоставить, будут полезны. Если ты прослушаешь это сообщение в ближайший час, позвони мне немедленно. Если ты слушаешь это утром, ну, тогда не беспокойся.
Больше нечего было сказать. Я повесила трубку. Пора встретиться с врагом.
Глава 21
На поиски главного фермерского дома ушло больше времени, чем я думала. Я сделала несколько кругов, прежде чем заметила узкую дорогу, ведущую к нему. Миновав несколько полей, на каждом из которых кишело столько силуэтов овец, что я даже не осмеливалась считать, я поехала по дороге и припарковалась прямо перед дверью. Казалось логичным оставить себе быстрый путь к отступлению, если он мне понадобится.
Я сделала глубокий вдох, расправила плечи и вышла из машины. Мои пальцы подёргивались от желания сотворить как можно больше защитных рун, пока у меня была такая возможность. Я напомнила себе, что мне, возможно, придётся беречь свои силы, и просто прокручивала в голове возможные сценарии, чтобы быть готовой. Затем я громко постучала по двери. Обычно я не ждала снаружи, но в кои-то веки я старалась быть осторожной.
Дверь открыла измученного вида женщина с морщинистым лицом — пожалуй, ей было за сорок. Я не видела никакого сходства с Гарретом, но она выглядела смутно знакомой. Может, у неё просто внешность такая.
Не улыбаясь, я представилась и перешла к делу.
— Мне нужно увидеть Гаррета. Немедленно.
— Гаррета? — её лицо исказилось, будто она не имела ни малейшего понятия, о ком я вообще говорю. — Зачем он вам понадобился? Вы знаете, который час?
— Ситуация чрезвычайная, — а потом, посчитав, что это может помочь, я добавила: — Я его хороший друг.
Губы женщины скривились.
— У него есть друзья?
— Если бы вы просто сказали ему, что я здесь…
— Его нет дома, — она попыталась закрыть дверь, но я просунула ногу и остановила её.
— Где он?
— Одна из овец сбежала. Снова. Он пошёл за ней. Этот дурень не способен держать их в одном месте, — похоже, она получала извращённое удовольствие от его провалов. Тем временем кровь в моих жилах застыла.