Он посмотрел на толпу и поднял руки.
- Скажите мне!
- Зио! – раздался оглушительный ответ, и бой начался.
Бойцы бросились в оглушительный клинч, словно столкнулись два лося в период гона, и отчаянно, изо всех сил налегли друг на друга. Они рычали и толкались, каждая давила вперёд изо всех сил, пока дварф считал. Он воздел кулаки, и когда каждая из соперниц выигрывала шаг, разгибал по пальцу.
- Арктос орокс всегда побеждают в этой части поединка, когда входят в бочку, - сказал друзьям Весси.
- Если не сражаются с хитрым курит, - добавила Аззудонна. – Тогда это бывает крайне забавно.
Кэтти-бри почти не слушала, зачарованно глядя на голую силу бойцов. Они упирались подбородками в ключицы друг друга, иногда дёргая головами, чтобы ударить соперницу. С каждой стороны работали руки, пытаясь перехватить врага. И всё это время, они бодались и брыкались, что угодно, лишь бы отбросить соперницу назад.
Она посмотрела на дварфа. Четыре к двум, и та, которую Аззудонна назвала Квиси, побеждает.
Акробатка отпрыгнула назад, как только дварф поднял пятый палец за подругу Аззудонны, и Квиси подалась вперёд, едва не упала, и акробатка ударила её свирепым правым хуком в лицо. Она повернула в сторону, упала по меньшей мере на одно колено – под таким углом Кэтти-бри не видела ног – и немедленно поднялась, развернувшись, когда акробатка прыгнула ей на спину, пытаясь повалить.
Но Квиси, такая сильная, вместо этого выпрямилась и даже ударила головой назад, в лицо акробатки.
- Ей стоит отпустить, - заметила Аззудонна.
Квиси начала кружиться вокруг своей оси, и толпа начала хлопать, задавая ей такт. Она несколько раз едва не подскользнулась, но каким-то образом удержала равновесие, наконец повернувшись к центру бочки, опустила голову и бросилась вперёд. Она потянулась вверх и хлопнула руками по голове акробатки, но гибкая женщина сумела отразить по меньшей мере одну.
Квиси бросилась вперёд, сделав сальто, так резко, что её противница не успела соскочить с неё достаточно быстро и послужила подушкой для приземления.
- Прекрасно, - прошептал Весси, но его замечание заглушил рёв зрителей.
Две соперницы почти сразу же вскочили на ноги – рядом, лицом друг к другу, и полетели их кулаки, их лёгкая одежда, намокнув, прижалась к телу – а у акробатки из носа закапала кровь.
- Красно-белое, - сказал Весси. – Хорошая будет партия.
- Вы что, хотите, чтобы их кровь попала в вино? – спросил его Энтрери.
- Конечно, - ответил тот. – Придаёт крепости.
Кэтти-бри поняла, что у неё отвисла челюсть. Она хотела отвести взгляд от голой свирепости продолжающегося в бочке поединка, но не могла это сделать. Они сражались кулаками так, как Дзирт и Энтрери сражались мечами; быстрые удары, шлепки и блоки, но точности было куда меньше, поскольку они скользили на лопающихся ягодах. Хотя многие удары совершенно не попадали в цель, но попытки блокирования тоже были менее эффективными.
- Откуда им знать, кто побеждает? – спросил Джарлакс.
- Увидишь, - пообещала Аззудонна. – О, Квиси! – добавила она, когда акробатка пошатнулась, и у её подруги, похоже, появился шанс, но Квиси тоже подскользнулась, и её удар справа, который мог закончить бой, просто скользнул по щеке и уху соперницы.
Квиси быстро выпрямилась, заскользив назад с разворотом, прежде чем броситься вперёд с размашистым хуком слева, который выглядел так, словно способен сорвать акробатке голову с плеч.
Но та пригнулась, пропав из виду, нырнула под удар, словно ждала его.
К её чести, Квиси удержала размах и не позволила себе потерять равновесие.
Но акробатка взметнулась вверх, как выпрыгнувшая из пруда рыба, опустив руки по бокам, поджав подбородок к груди, головой вперёд.
Она ударила Квиси под подбородок, запрокидывая голову воительницы и отбрасывая её назад. Полетела кровь и, может быть, кусочек языка или зуба. Акробатка упала на противницу сверху.
С той же скоростью, с какой провела эту атаку, она вскочила, подняв руки, прыгая и танцуя вокруг.
- А какое на вкус вино с зубами? – спросил хозяев Энтрери.
- Ха, это мы отфильтруем, - ответил Весси.
Четыре товарища стояли и потрясённо смотрели, но толпа ревела от удовольствия.
Аззудонна тяжело вздохнула.
- Так Квиси не пригласят в качестве следующей замены в Бьянкорсо, - упрекнул Весси свою фиолетовоглазую подругу. – Она быстрая и сильная, с прекрасным чувством равновесия, но боюсь, не особенно умная.
Он повернулся к гостям.