Выбрать главу

Смех оборвался, когда дверь в комнатку отворилась и они увидели, как входит Галата с небольшим узелком.

- Надеюсь, это новая еда, - сказала Аззудонна.

- Так и есть.

- Тогда садись, присоединяйся, - сказал Зак, указывая на стул напротив. Но паладин покачала головой.

- На самом деле я искала тебя, - ответила она, указывая на Кэтти-бри. – Мне нужно с тобой поговорить.

- Сейчас? – запротестовала Аззудонна. – Это же Квиста Канзей! Бьянкорсо победили!

- Это не займёт много времени, - ответила Галата и дала Кэтти-бри знак следовать за собой. Жрица с любопытством подчинилась.

Паладин провела её во второе помещение, вырезанное в леднике, очень похожее на лазарет Зака.

- Похоже, это что-то серьёзное, - сказала Кэтти-бри, когда Галата закрыла за ними дверь и подтащила для неё стул.

Женщина-эвендроу кивнула.

- Уверена, для тебя – ничего неожиданного.

- Честно говоря, сейчас я ничего серьёзного не ждала.

- Да, но скоро возвратится магия. Для некоторых – может быть, уже тогда, когда мы проснёмся в следующий раз. Моё дело с тобой необходимо завершить до того.

Кэтти-бри протянула руки, приглашая её продолжать.

- Вы сказали нам, что попали в эти края благодаря магии, - сказала Галата. – Ты – волшебница и жрица, верно?

- По большей части жрица, но да.

- И тебя попросили участвовать в путешествии из-за твоей магии? – снова спросила Галата.

- У других есть собственные фокусы и волшебные предметы, - сказала ей Кэтти-бри. – Но ты права. Я здесь потому что могу – или могла – излечить их, если нам придётся сражаться.

- Вы прошли через волшебные врата. Вы толком не знаете, где находитесь и как вернуться обратно.

- Это правда.

- Значит, ты здесь, чтобы вернуть их домой, когда дело будет сделано. Слово возвращения или двеомер телепортации, наверное?

- Возвращение, - подтвердила Кэтти-бри. – Я не достаточно сведуща в волшебных искусствах, чтобы телепортироваться подобным образом.

- Но эта задача возложена на тебя, и без тебя другим придётся уходить отсюда пешком?

Кэтти-бри кивнула.

- Ты знакома с заклинанием обета?

Вопрос захватил Кэтти-бри врасплох. Она слышала про заклинание обета, которое налагалось на личность в качестве запрета или гарантии выполнения каких-то условий.

- Немного, - осторожно ответила она.

- Мы не можем вас отпустить, пока наша магия не вернётся полностью. Когда Сумеречная Осень закончится, мы должны закончить то, что ты с твоими друзьями начала в пещере в первый день вашего прибытия. Мы не можем позволить слаади и великанам устроить такой инкубатор.

- Мы, конечно же, укажем вам путь, - с полной уверенностью ответила Кэтти-бри. – Верните нам наше оружие и снаряжение, и мы с радостью будем сражаться вместе с вами.

Галата кивнула.

- Мы примем по меньшей мере первое предложение, однако мы не можем позволить вам уйти, пока… ну, вы увидите. Сложно объяснить.

- Мы всё ещё хотим отыскать Доум’вилль.

- Вам следует забыть про неё. Для этого мира она потеряна навсегда.

- Будь это правдой, мы бы знали. Мы явились сюда, потому что для дроу среди нас она сулит огромную надежду. Это долгая и запутанная история.

- Тогда мы укажем вам направление, в котором исчезла ваша подруга, - сказала ей Галата. – Но прежде всего, мы укажем вам путь прочь из Каллиды.

Её мрачный тон не хуже общего смысла слов подсказал Кэтти-бри, в чём тут дело.

- Я попрошу тебя принять моё заклинание обета, - объяснила Галата. – Такое, которое помешает тебе вернуть вас домой с помощью магии или отправить послание на юг, пока Светский созыв Каллиды не согласится, что вы можете уйти. Обещаю, заклинание обета будет снято, если к тому времени вы всё ещё пожелаете покинуть Каллиду.

Мысли Кэтти-бри потекли в тысяче разных направлений. Она была уверена, что теперь они используют на ней и её друзьях новую и отличающуюся магию, прежде чем отправить их домой. Она подумала о Фривиндле и его «снах». Она слышала о заклинаниях, которые могли заставить что-то забыть, и других, более могущественных, которые могли даже изменять память – Гарпеллы в Особняке Плюща довольно часто пользовались ими, когда один из их более эксцентричных волшебников упрямо вёл исследования и эксперименты в грозящем катастрофой направлении. Однако никогда она не слышала о достаточно сильных заклинаниях, способных достичь того, чего она боялась в отношении воспоминаний о Каллиде, принадлежащих ей с товарищами. С другой стороны, она и никогда не видела заклинаний, создающих такую сложную и вкусную еду, как здесь. Ей казалось вполне вероятным, что эвендроу могли отточить подобные заклинания до совершенства, если не хотели заточать или казнить тех, кто открыл Каллиду случайно.