Выбрать главу

Четыре адреса вело на спутники газовых гигантов, чьи туши занимали собой огромную часть неба. Одно окно открылась в причудливый мир со светящимся жёлтым песком и густо-синим небом, другое в вулканический мир. Два портала открылись к коллегам: первая лаборатория казалась недавно покинутой, виднелась работающая компьютерная техника с большими плоскими цветными компьютерными экранами; вторая лаборатория оказалась гораздо более тесной и полнилась грибовидными устройствами, за которыми попрятались любопытные учёные, не ожидавшие активации звёздных врат. Порталы в какие-то сооружения на манер храмовых, где-то ухоженных, где-то заросших и заброшенных.

Генералу Хаммонду предстояло сделать трудный выбор – куда же сейчас отправить ЗВ-1?

Глава 32, Халкида.

От былой толпы на площади греческого полиса осталось человек сорок, ожидавших отбытия со своими чемоданами, некоторые из которых имели колёсики. Большинство возмущённо уставилось на пришельцев, разве что дети зыркали с любопытством.

- Эй, сейчас не ваша очередь!

- Посторонитесь!

- Какого неба припёрлись?

Послышались выкрики на языке Империи Гоаулдов с какими-то примесями местного диалекта.

- Добро пожаловать в наш астропорт, - произнёс Джек и натянуто улыбнулся собравшимся на площади людям, приветственно помахав рукой.

- Гав-гав-гав! – Цейлон облаял аборигенов, снизивших громкость.

- Отходим, мы мешаем движению, - перевёл Дэниэл. – Здесь говорят на архаичной смеси гоаулдского и греческого наречий.

ЗВ-1 сделала несколько шагов, спустившись с лестницы к порталу, схлопнувшемуся у них за спиной. Один из сидящих за столом под навесом чиновников вскочил, поспешив к ним с взволнованным видом. Белокожий с бронзовым загаром, соломенные кудри, зелёные глаза, одет в выгоревшую на солнце тунику с обтрёпанным подолом чуть выше узловатых колен, на ногах сандалии с плотной подошвой и кожаной шнуровкой на щиколотках, пальцы в пятнах чернил.

- Эй, кто вы? Откуда? Почему не по расписанию? Сейчас время отправления, а не прибытия. Где ваши билеты? Оружие сдать! С животными категорически нельзя! – громко и быстро затараторил курносый человек, активно жестикулируя. – Отойдите с дороги к чаппаай!

За чиновником потянулись люди в бордовых туниках, плечистые и фигуристые парни не котировались рядом с Тилком в стального цвета футболке и чёрном бронежилете с разгрузкой. Копьё джаффа Дэниэл перед самым выходом сжал-фазировал в рельефный шарик для массажа рук, который Тилк сейчас с удовольствием тискал (Бродяга закрепил вторую форму по принципу шлема джаффа), тоже поигрывая своими куда более впечатляющими мускулами. Шлем-каски у всех четверых землян находились в режиме панамок с необычными заушными креплениями, на ногах летний вариант ботинок и землисто-зелёные штаны.

- Привет, мы мирные исследователи, - заговорил Дэниэл, легче прежнего подстраиваясь под особенности местного выговора. – Говорите медленней. Полковник, нас просят сойти с площадки перед звёздными вратами.

- Просят? Скажи им, что оружие бутафорское, пусть не берут в голову, - Джек говорил на английском, предпочтя сложить впечатление о том, что он вообще ничего не понимает, а не худо-бедно с пятого на десятое.

- Эй! Это возмутительно!!!

- Уав, - самодовольно гавкнул пёс, пометивший лестничный бок к чаппаай.

Пока чиновник разорялся, а охрана астропорта нервничала, пёс-голем, виляя хвостом, юркнул к собравшейся на отдых молодой семье с грудным младенцем, хватавшейся за мамин подол визгливой девчонкой лет трёх и пытающимся по-взрослому выглядеть пацаном лет семи, к которому Цейлон и подбежал, длинным и слюнявым языком стерев надменно незаинтересованную моську, досталось в нос и девчонке, мигом замершей с большими круглыми глазами. Собаки в этом мире оказались известны – маленькая копия отца принялась играть в обнимашки-почесушки. Эта семья прождала на солнцепёке два с лишним часа, прежде находясь в хвосте очереди на отбытие.