Выбрать главу

- Ревизионистская история, - поддержала Картер.

- Они убрали ту часть, которая говорит нам о том, что вызвало бедствие, — продолжил Даниэль, ведя команду за собой. – Связующее звено. Смотрите: мирный город, потом активируются звездные врата, потом снова мирный город, первая беда. Пожар. Собрание отцов города, снова пожары и волнения среди горожан…

Археолог остановился, нахмурившись еще сильнее. Следовавший за ним пёс-голем уселся, почесался за ухом и зевнул, глядя не на стену, а на людей в атриуме.

- Осторожно, Дэниел, твое лицо так и застыть может, — прерывая затянувшуюся паузу, дружелюбно поддел Джек, но проследил за взглядом археолога, направлявшимся к определенному фрагменту мозаики, и почувствовал знакомую дрожь, пробежавшую по его спине.

— Тилк, — позвал Даниэл и вплотную приблизился к изображению. – Взгляни, - указав на одинокую крошечную фигурку, почти скрытую в хаосе дыма, огня и упавших тел мертвецов.

Бывший джаффа наклонился и выпрямился так внезапно, что Джек практически услышал щелчок.

— Джаффа, — сказал он. - Гоаулды были здесь когда-то.

- Мы и так знали это, верно? Все люди изначально поселены здесь гоаулдами. Может быть, это запись о том, как они заселяли эту планету? Или это запись их родного города на Земле?

— Возможно, — с сомнением сказал Дэниел. Он вернулся к той части стены, где определил «реставрацию», водя кончиками пальцев по плитке, как будто мог прочитать секреты под ней. — Но тогда зачем менять?

Джек обвел остальную часть мозаики долгим взглядом. Огонь, разрушение, безпорядки… умирающие люди… А затем, в конце стены, разрушенное, заброшенное место с безмятежными и тихими звездными вратами. Свет на этом участке отличался. Лунный свет. Это должно было выглядеть мирно, но впечатление складывало обратное. Проблема скрывалась прямо за углом, прямо за краем картины, ожидая момента, чтобы наброситься. Реставрация. Джеку пришло в голову, что именно его беспокоит в этом конкретном участке стены.

- Я не думаю, что это запись о том, что этих людей забрали с Земли, — произнёс О’Нил и коснулся пальцами лун над городом, а потом блямбы над другим миром. – Скорее их насильно забрали из этого города в другой мир с этой вот модной луной.

Тут двери в дальнем конце зала открылись с внезапным металлическим лязгом. Вошли двое мужчин в нарядных хитонах и витиеватой шнуровкой сандалий, их выгоревшие на солнце русые кудри обуздывал плетёный золотой шнурок. Они пригласили землян, за собой проведя в просторную залу, где с одной стороны открывался превосходный вид на плескавшееся неподалёку море, а с другой стороны благоухал сад с певчими птицами. Та же помпезность в убранстве, беломраморный декор, обилие живых цветов в искусно сделанных горшках и вазонах. За полукруглым столом с резными ножками и атласно бликующей белой скатертью восседала дюжина мужчин, в большинстве старше Джонатана. Все с холёными сытыми лицами, в дорогих одеждах. Перед ними стояли радужно бликующие хрустальные чаши с гроздьями винограда, кубки и графины с чем-то винно-красным. Эктон восседал посередине, он величественно махнул рукой в сторону четырёх просто выглядящих жёстких стульев с высокой спинкой, расположенных перед советом старейшин.

Земляне сели. Юноши в коротких однотонно-бежевых туниках разлили напиток в кубки, поднеся и гостям тоже. Собаке досталась плошка с водой, которую Цейлон тут же принялся хлебать.

Пока Дэниэл ещё раз объяснял про мирные исследования, Джек внимательней пригляделся к Эктону. Военный без труда узнал другого… нет, не военного, скорее бойца, закалённого в сражениях, о чём свидетельствовали еле заметные шрамы на лице, ногах, руках. Откуда такие отметины на мирной планете?

- Они рады принимать делегацию из другого мира, - Дэниэл вкратце передал на английском содержание длинной речи Эктона. – Они считают, что мы подаём заявку на вступление в Конфедерацию Гелос.

- Это мишура. Спроси о паразитах, - сказал командир.

Дэниэл поучаствовал в оживлённой дискуссии, забыв играть роль переводчика. Старейшины припоминали какие-то далёкие легенды, ничего толком не говоря о гоаулдах и живых богах. Джек кое-что понимал в разговоре и видел, как Эктон юлит.

- Они ничего не знают о гоаулдах и хотят услышать о нашем мире, — подытожил Даниэл. – Джек?..

- Конечно, - чуть кивнул Джек. - Медицинские достижения, продукты питания, торговля, какие мы славные люди. Все в таком духе. Давайте сохраним историю на уровне мира и любви ООН. Я пока не готов жениться.