Выбрать главу

- Пелопс! – протягивая дитя, они безошибочно бросились в ноги к Дэниэлу, опешившему с такой прыти.

Доктор философии убедил аборигенов, что он никакой не Пелопс и знать его не знает, что он отдалённо причастен к богам, но сам им точно не является. Так или иначе Дэниэлу пришлось благословить дитя с треугольной родинкой на плече.

- Вы остановитесь здесь? – поинтересовалась счастливая мать.

- Ненадолго, на чуть-чуть, - О’Нил показал сомкнутые пальцы. - Кто вы?

- Мы Избранные, - гордо ответил молодой мужчина.

- А где жили боги? – подал голос Тилк.

Пара минойцев весело переглянулась.

- Среди звёзд, конечно, вы же оттуда, - сделал вывод Карпос.

- Ну да, - вынужденно улыбнулся и Дэниэл. – Проводите нас к себе в гости?

- Разумеется!

ЗВ-1 вместе с аборигенами отправилась в ближайшее к храму поселение праздновать рождение Перикла, сына Карпоса.

Храм стоял на берегу моря с большим песчаным пляжем. Поселение представляло собой усадьбу с фонтаном. Округлые одноэтажные строения с красной черепицей, множество живых цветов в красивых вазонах, за усадьбой плодовый сад. Все люди невероятно красивы, молоды и улыбчивы. Все одеты в праздничные, со вкусом сделанные одежды в греческом стиле.

Ажиотаж вокруг персоны Дэниэла и тут возник, Галатея и Карпос помогли с разъяснениями, а потом набравшийся чудных ощущений Сириус свернул ауру обратно и вернулся на пса-голема, остерёгшись расхаживать самому по себе из-за высокой чувствительности местных жителей.

- У этих людей какая-то особая красота, эм, невинная, что ли, - поделился мнением Джексон, отпив виноградный сок из поданного золотого кубка. – На Халкиде как-то иначе выглядят.

- Все выглядят здоровыми, как джаффа, - добавил Тилк.

- Я не вижу никого старше сорока, - заметила Саманта.

- Похоже, тут ведут праздный образ жизни, - заключил О’Нил по памяти дипломатических миссий в Гардаре, столице Гордарики.

- Гедонистический, - поправил Дэниэл. – Тут рай земной.

- Они все слегка похожи друг на друга, словно одна большая семья, - Картер совершила ещё одно наблюдение. – Вроде цвет глаз и волосы разные, но черты лиц переплетаются.

- Да, что-то такое ощущается, некая ментальная общность, - потеребив устройство ноксов, добавил Джексон. – И у них всех невероятно мелодичные голоса…

Пока четверо сидели у прохлады фонтана и делились впечатлениями, пёс-голем шмыгнул в один круглый дом, потом в другой, там и там обнаружив общие спальни, имевшие простое и приятное глазу убранство.

- Что происходит? – озадачился О’Нил, когда к ним целенаправленно выдвинулась небольшая процессия с музыкальными инструментами.

Шедший первым юноша преклонил колено перед Самантой и принялся ораторским голосом петь дифирамбы, явно сочиняемые на ходу, ибо воспевали конкретно Картер.

- Сэм, ты серьёзно? – Дэниэл положил руку на плечо напарницы, привлекая внимание, но та не заметила.

- Картер? Ты идёшь замуж за первого встречного?! – разгадав сцену, громко воскликнул поражённый О’Нил, когда заулыбавшаяся напарница приняла руку юноши и встала, увлекаемая им.

- Гипноз! – тряхнула головой капитан, сбрасывая морок после заклинания Финита от Сириуса. - Извини, Флегий, я пока не хочу замуж, - хмуро и сердито изрекла женщина.

- Прошу прощения, о великолепная орхидея! Я сохраню твой образ в моём сердце, мой ангел красоты, - певучим голосом произнёс Флегий, не шибко расстроившись отказом.

- Пожалуй, пора возвращаться. Нам ещё «обследование» делать, - поправив браслет-переводчик, командир встал, желая поскорее убраться. – Или кто-то хочет сыграть тут свадьбу? – ухмыляясь в сторону Цейлона, которого каждый местный житель хотел приласкать, впервые видя собаку.

- Но тут полно артефактов, Джек. Посуда, статуи… - Дэниэл приглядел множество интересного.

- Так засними и пойдём, Дэниэл, у нас свой праздник намечается, а тут я ощущаю себя чужим, - произнёс О’Нил.

- Может быть, тут все экстрасенсы? Поэтому устройство ноксов передаёт нам больше обычного? – предположила Картер, смущённо взглянув на Флегия, искренне делавшего комплименты и предложившего ей всего себя, а не как этот загадочный Бродяга, которого она даже с артефактом ноксов не могла толком прочесть.

- Вероятно, так и есть. Мы втроём женаты, и к нам никто не подошёл, хотя взгляды то и дело бросают… - засмущался Джексон такому обилию внимания от писаных красавиц.

- Уходим из этого моря соблазнов, - О’Нил порывисто двинулся к храму метрах в четырёхстах от усадьбы и на возвышенности, окружённой оливами. Шагов через двадцать полковник обернулся и свистнул: - Цейлон, ко мне!