Выбрать главу

- Оу… - только и выдохнул старик, смущаясь и уводя взгляд в пол.

- Серьёзно? – Саманта весьма поразилась способности деда видеть невидимое.

- Ник, я женился на Шаури и стал отцом Даши, и ещё мы нашли хрустальный череп, - поторопился ответить Дэниэл, привлекая к себе внимание.

- Оу… - повторил Ник, подняв радостное лицо на внука, сообщившего, что дед уже не дед, а прадед.

- Ник, какие подробности интересуют? – вежливо улыбнулся Джек, покровительственно положив руку на плечо сидящего друга.

- Фотокарточку правнучки покажи.

- Оу… - Дэниэл почесал затылок, не имея таковых.

- Есть кое-что получше фотокарточки, - заметил волшебник и без спросу извлёк свой хрустальны шар, в котором по щелчку палочки появилось изображение четы Джексон в домашней обстановке.

- Бродяга? – посерьёзнел О’Нил, видя отвисшую челюсть старика.

- Элемент шоковой терапии. В этой клинике вместе с Ником аж семнадцать экстрасенсов, Джек.

- Вот поэтому секретно, Ник. Обе наши осмеянные теории оказались правдой.

- Правда? – эхо дрожащим голосом.

- Да. Для нормальной работы хрустального черепа нужна пирамида майя, собирающая для него особую энергию. Поэтому у тебя не получилось повторить опыт, - пояснил Дэниэл. – Всего на Земле таких восемь, ещё один нашёлся в другом мире.

- Другой мир… Так пирамиды действительно построили чужие?.. – дед всё никак не мог отойти от шока, глядя на семейную сцену.

- Две разных расы чужих, - указал Дэниэл, косясь на себя со стороны.

- Вот оно как… - глядя на лоб поклонившегося Тилка, приподнявшего шляпу.

- Мы вас приглашаем к участию в секретном проекте, Николас Баллард. Нам очень нужны высококлассные специалисты вашего уровня и экстрасенсорных способностей, - подала голос Саманта. – Кэтрин Лэнгфорд с нами.

- Тогда и я согласен, - старик решительно поднялся, услышав лично известное имя, к которому был неравнодушен. – Ты меня познакомишь с правнучкой, Дэнни?

- Да, Ник. И не называй меня так, - угрюмо ответил молодой человек.

- Дэнни славный малый, вы можете гордиться им, - Джек взлохматил Дэниэла.

- Мне хватит правнучки, а то я потерял надежду увидеть… Значит, магия таки существует? – Ник прямо глянул в серые глаза Сириуса.

- Альтернативные технологии, - волшебник подмигнул, лукаво улыбнувшись и убирая шар в перстень, а полочку обратно пальцем в ботинок.

ЗВ-1 с завербованным психом отправилась к главврачу клиники. Разговор в вежливом ключе не шибко задался.

- Вы не можете его просто так забрать. Я могу дать разрешение на день прогулки с родственником, - вёл к компромиссу солидный мужчина с гладко бритым лицом и проседью на висках.

- Сам пришёл – сам ушёл. В чём проблема? – недопонял О’Нил, прищурившись.

- Это так не работает, - мягко улыбнулся главврач.

- Позвольте мне, - объявился Сириус из невидимости. – А это нечто вроде телекинеза, - яшмовый шарик со стола прилетел в руку волшебника. – Трансфигурация, - предмет стал донельзя живым котом, сладко потягивающимся после сна. Саманта узнала своего Шредингера. – Если вы об этом кому-то расскажите, то из доктора станете пациентом. Смекаете, мистер Мур?

– У вас в клинике, помимо Ника, ещё шестнадцать экстрасенсов, доктор. Покажите их, мастер Пэдфут.

Сириус повиновался, явив опешившему и сглотнувшему мужчине ещё одно чудо. На листе из принтера стали отпечатываться имена показываемых лиц.

- И детектор.

- Этот камешек для экстрасенсов светится голубоватым цветом, на ощупь всегда холодный и колкий, - выкладывая на стол гладкий кристалл, в руке ставший полусферой с округлыми краями. – А этот похожий, но совершенно обычный.

- Мистер Мур, сотрудничайте с нами. Правительство заплатит вам за выявление экстрасенсов среди пациентов психиатрических заведений, - заверила Картер, пусть и не уполномоченная на такого рода вербовку, но ситуация располагала.

Сидевший в кресле бледный мужчина схватился за сердце, Блэк среагировал быстрее всех и заклинаниями предотвратил приступ, а потом и кубок с рябиновым отваром создал:

- Пейте, - властно подавая.

Мистер Мур покорно выпил, быстро ощутив себя как огурчик. Аллергических реакций не последовало и не предвиделось.

- Полегчало?

- Да, спасибо…

- Вот вам номер, мистер Мур. Скажите, что от полковника О’Нила хотите поговорить с генералом Хаммондом, - Джек взял квадратик из стопки для записок и оставил телефон.

- Хорошо… - главврач психиатрической больницы всё ещё пытался осмыслить происходящее в здравом ключе, согласующемся со всеми его десятилетиями стажа.

- Отправляемся, - полковник сам достал чакрам и набрал руны под закатившиеся глаза Саманты и нервный смешок Дэниэла. – Ник, беритесь как все. Оп!