Выбрать главу

Отдыхали в фешенебельных апартаментах пятизвёздочных отелей, где за дополнительную плату заселяли анонимно. Кушали в ресторанах с пятью звёздами Мишлен, подгадывая к освобождению столика и перекупая его выкладыванием слитков золота, пока делавшие бронь клиенты не отваливали, - ровно такая же стопка оставалась чаевыми рестораторам за разрешение установить раскладной из чемодана стол и табуреты для умещения всей компании. Нарим каждый раз потчевался с умным видом, с виду вроде бы смакуя, а на самом деле пытаясь разобраться в тех интерпретациях, которые у него возникали с точки зрения одушевлённого металла. Сириус каждый раз прихватывал нескольких домовых эльфов, чтобы те незримо перенимали поварское искусство.

Посетили представление японских гейш, на котором Джек так и не дождался стриптиза. Побывали в знаменитом миланском оперном театре «Ла Скала». Забирались на самую верхушку Эйфелевой башни и руками разгоняли облака. Отдавались тайским массажисткам и устраивали ночные купания в японских онсэнах на лучших термальных источниках, где кое-кто подсматривал за женской половиной глазами пса-голема.

Дэниэл на время отдыха принципиально снял браслет-переводчик, пользуясь возможностью наработать себе языковую практику перед становлением профессором Лингвистики. Однако он отлынивал от роли оператора, спихнув всё на магию: Сириус зачаровал профессиональные фото- и видеокамеру, а также подвесил летать рядом и делать снимки колдокамеру. Каждый раз компания веселилась, когда сгруживалась для общего кадра перед невидимым прохожими аппаратом и честно говорила про сьёмки скрытыми камерами.

Оглянуться не успели, как неделя пролетела.

Сириус второй раз кряду проводил на Абидосе пиршество в честь своего дня рождения – ему стукнуло тридцать семь по летоисчислению Земли. Бродяга наконец-то остепенился, с приёмной дочерью и ожидающимся через девять месяцев родным ребёнком от любящей жены, с сотнями любовниц и бастардов, с несметными сокровищами, с нравящейся работой и собственным мэнором, правда, до сих пор не обзавёдшимся магическим алтарём. Сириус Блэк состоялся в другом мире, самому себе доказав, что он кое-чего стоит сам по себе.

Подросшая до внешнего вида одиннадцати лет Вега сравнялась по росту с Раяком – дети обшаривали Нараду и не мешали взрослым расслабляться. Чудо-девочка за неделю научилась заклинанию Репаро, а пацану самому оказались интересны как строящиеся атмосферные электростанции, так и древние механизмы жерновов.

Нанёсшие визит вежливости Тор и Хермод отдарились чисто символически – лучом с корабля на орбите доставили семиметровую в поперечнике жеоду со светящимися от наквада кристаллами. Изнутри дивное зрелище! Остальные гости вручали всякие сувениры от шаманского бубна с бубенцами и тарелочками до фаллических символов, именное оружие от холодного до огнестрельного, бутылки изысканных алкогольных напитков, самобытные лепные светящиеся фигурки, подносы с жаренным уловом или дичью, ароматические масла, а Джек притащил мешок листового цейлонского чая прямо после ферментации у плантаций.

Праздник удался на славу даже без профессиональных массовиков-затейников. И не скатился в попойку или блуд. Немногочисленные женщины развлекались задушевными беседами со стеснительным Наримом да слушали игру на музыкальных инструментах и пение абидосцев, пока большая компания мужчин парилась да купалась в бассейнах перед основной трапезой.

В конце праздника Сириус лично перенёс большую часть гостей с площади перед своим домом в Зал Майя, чтобы выкроить момент и самолично переключить режим работы устройства Древних, заставая Нарима врасплох ощущением присутствия Сэм в качестве праздничного сюрприза под конец удивительного отпуска. Довольный проказой, Блэк оставил троицу самостоятельно разбираться в своих чувствах и отношениях, а сам поспешил к жене на сеанс эротического массажа.

Глава 57, эксперименты и исследования.

- Мастер Пэдфут.

- Лейтенант Батлер? - оборачиваясь к молодому офицеру, возглавлявшему дежурную смену в Зале Майя.

- Пожалуйста, сделайте и сюда клыкастую фрисби, - вежливо обратился военный, проспоривший одному из сослуживцев рангом повыше.

- Да, конечно, - преодолев лень, ответил волшебник, вернувшийся после отпуска в прекрасном расположении духа, мечтая попутешествовать лишь с женой.

Вместо повторения Сириус для эксперимента изготовил летающую тарелку жёлтого цвета, вставив в глазницы насыщенно жёлтый и белесо-жёлтый кристаллы, один зачаровав на испускание жалящего заклинания, а второй на упрощённый колющий сглаз. Магия вокруг в достаточно высокой концентрации, чтобы наводить помехи на электронное оборудование, - никаких проблем с подпиткой артефакта.