Эксперимент полностью удался! Десятки разнесённых по кругу коробок перенесло за врата, не вывалив кучей, а на пучках золотистого света выплюнув примерно в те же позиции, как если бы вместо звёздных врат находился хрустальный череп, то есть часть груза оказалось с боков и позади кольца с порталом. Когда солдаты на Альфа утащили пиво, переправка махины алкеш прошла по тому же сценарию – тридцатипятиметровый звездолёт выплюнуло из менее чем семиметрового кольца.
Таким хитрым образом можно через звёздные врата одномоментно переправить огромный объём крупногабаритных грузов - это на случай, когда светить хрустальным черепом не с руки. А для доставки больших партий чего-либо на Землю вполне подойдёт какой-нибудь пустой мир, который станет перевалочным пунктом с перепроверкой груза на безопасность и переносом через хрустальный череп. Кавальски теперь умеет и других экстрасенсов сможет научить. Так что никакого грузового терминала под вторые звёздные врата больше не нужно организовывать, а «запаска» уже спрятана в запечатанном виде. Однако стоит-таки научить хрустальный череп из живого кристалла распознавать опасность и оставлять подозрительное в призрачном виде.
Набежавшие физики вместе с Самантой и Сэм принялись повторять эксперимент, снимая данные со звёздных врат, чьи параметры выдавали странные значения. В итоге обе Картер пришли к выводу, что хитроумная переправка происходит по построенной червоточине без задействования протоколов звёздных врат, - было от чего волосам встать дыбом. Учёные черепашьими шажками много месяцев подбирались к пониманию гиперпространственных червоточин, как некий альтернативно одарённый тип после свадебного путешествия берёт и глумливо разбивает вдребезги все их скрупулёзно выстроенные и взлелеянные теории.
Поднявший бучу Сириус быстренько убрался с нижнего уровня, пока кое-какие блондинки одинакового лица не обняли его за всё хорошее. Следующий эксперимент волшебник проводил с Дэниэлом. Цель – проверить способность применить оставшиеся от гоаулда нервные связи для продления эффекта зелий. Испытания проводились на примере зелья ускорения, как самого лучшего мотиватора для учёного, вечно ноющего на нехватку времени. С третьей попытки Дэниэл смог влить собственную энергию из наквада в теле, продлевая эффект зелья, пусть и не в полную силу, но и трёхкратное ускорение на протяжении четверти часа сверх времени действия зелья – это феноменальный успех! Сам Сириус даже с двойниками так и не смог проделать того же самого. Ну, хоть поделился с другом растиражированными флаконами с премерзким на вкус зельем.
Домовой эльф перенёс Сириуса и Дэниэла аккурат за пять секунд до назначенного командиром времени.
С двенадцати часов вновь длилась смена лейтенанта Батлера, его команда имела честь наблюдать за тем, как действует ЗВ-1. Жёлтую тарелочку Джек, повертев в руках, сам запустил в центр зала. Только у Саманты расширились зрачки при виде серии делений – вместо одной клыкастой фрисби образовалось четырнадцать.
- Вперёд, - поспешно скомандовал Джек.
Помня опыт на Чулаке, ЗВ-1 выдвинулась в следующем построении: Джек первым, справа Бродяга и слева Дэниэл, в коробочке Саманта, тылы прикрывает Тилк. Каждый с наиболее для себя удобным видом оружия, в которое превратился интар.
С первых шагов по залу стая желтых НЛО потеряла шестерых. Под прикрытием семёрки, налетевшей на группу людей, «матриарх» сделал петлю у центра, собирая магию и делясь ещё тринадцать раз.
- С-с, Дэнни! – от боли жалящего воскликнул Джек, когда слева совершившая вираж тарелка ушла безнаказанной на второй заход, успев одарить парой колющих и одним жалящим.
- Я учёный, вообще-то, - успевая поднять голубоватый щит, о который кляксой разбилось очередное жалящее.
- Я прикрою, - Саманта сосредоточилась на левом фланге.
- Живее, занимаем центр, - полковник каждым выстрелом сбивал жёлтых фрисби, пролетавших спереди.
Ближе к центру плотность огня увеличилась, и Джек поднял свой щит на манер зонтика. Сразу три клыкастых фрисби воспользовались этим и, полетев в футе над полом, попытались проскочить в брешь. Полковник успел сбить двух, когда третья встала на ребро и шустро покатилась, виляя. Джек раза три промазал, а потом стало поздно – клыкастая фрисби вцепилась ему в ногу.