- А когда они улетают? - спросила Вира.
- Еще не скоро.
- Я больше одного рейса там не останусь, - категорически заявила она.
- Я сделаю так, чтобы тебя отпустили, - твёрдо обещал Герман. - Один рейс - это всего на несколько недель.
А получится ли? Он и сам не знал. Не так-то это просто - спорить с руководством без серьёзных на то причин. Но может его послушают. Всё-таки его хорошо знают. Удовлетворят просьбу.
Приветливо кивнув Вире и Александру, Далинский устало вышел из командного отсека.
У Виры пропало всё прекрасное настроение, как будто его и не было. Слишком счастлива она была и совсем не могла предположить, что что-то в состоянии разлучить её с Германом. Теперь она ничему не радовалась, думала только о предстоящей разлуке.
"Я не смогу работать в дали от него. Мне не пережить этой экспедиции. Для меня то время будет пустым и невыносимым. А кто ещё придёт сюда, на моё место? Ведь пришлют же Далинскому нового контактёра. Может тот Герману так понравится, что он забудет про меня. Ему, собственно, всё равно, с кем работать, ко мне его ничего не привязывает. А если это будет женщина? - невольная лёгкая ревность начинала подкрадываться к растерянному влюблённому сердцу Виры. - Да я и постоянно буду беспокоиться за Германа: как он тут без меня, как бы с ним чего-нибудь не случилось. Он ведь ничего не боится. Когда я рядом, я могу защитить, предостеречь, а так... Одна надежда на Шурика, но разве сможет он, как я... Нет, не нужна мне никакая наука. После первого же рейса я уйду оттуда и вернусь на "Клён", - твёрдо решила для себя Вира.
Проходили дни, звездолёт, давно уже закончив разгон, летел теперь с постоянной скоростью. Уже больше половины обратного пути остались за экранами заднего обзора. Вирия понемногу успокаивалась. Она начинала смиряться с необходимостью ненадолго покинуть "Клён". Далинский же всё время уверял, что непременно сам вытребует её назад, а может быть и вообще сделает так, чтобы никуда не отпускать. Вира всей душой верила ему. К тому же, сердце её тихонько замирало от мысли, что и командиру очень не хотелось отдавать её, что он сам мучается, переживает, а значит, не равнодушен к ней. Но случались ещё такие моменты, когда она долгим взглядом всматривалась в лицо командира, как бы пытаясь прочесть в его бездонных глазах, не передумал ли он; как бы в очередной раз прося вступиться за неё.
А на Земле шло обсуждение Вириных исследований по внеземным цивилизациям. Теперь она каждый раз с тайным нетерпением ждала очередного Звёздного Часа, чтобы узнать результаты. И сегодня должны были сообщить их.
В 20.00 как всегда все собрались в узле связи. Точно в установленное время вспыхнул экран, и звездолётчики опять увидели родную Землю, людей, которые ждали их. Из Центра управления на связь с ними вышел уже знакомый им руководитель. Он поздоровался с командиром и навигатором, приветливо улыбнулся Вире. По его улыбке она уже поняла, что результаты обсуждений есть и хорошие результаты. Руководитель сразу начал с этого.
- Мне поручено передать Вирии Дельмонг, что её сообщения, представленные научному миру, имеют немалую ценность и будут использоваться в дальнейших экспериментах. Контактёра Дельмонг благодарят за оказанную науке помощь и предлагают продолжить работы в этом направлении, опираясь на любую поддержку и участие. Ей также присуждается авторство на произведённые открытия.
Далее он задал Вирии некоторые вопросы для уточнения деталей, высказал замечания и предложения учёных по исследованиям и пожелал дальнейших успехов. Вира выслушала всё, радостно улыбаясь, записала замечания и поблагодарила за внимание к её трудам.
- С тебя причитается, - набросился на неё Шурик. - Давай, давай! Мы это так не оставим, - оглянулся он на командира.
- Ладно, потом, на Земле, - смеясь, отмахнулась от него Вира.
Затем руководитель выслушал текущие сообщения Далинского.
- Всё в норме, идём по намеченному курсу. Сейчас находимся в районе восемнадцатой галактики, - заканчивал свой доклад командир. - Скорректирована программа дальнейшего курса следования "Клёна" к Солнечной системе...
- Подожди, Герман, - прервал он его, - подожди с программой. Я знаю, что вы сейчас около восемнадцатой галактики. Послушай меня внимательно. Там у эпсилон созвездия Теллура есть планета, на которой не всё благополучно. Появились признаки неизвестной нам болезни, угрожающей ближайшим межзвёздным трассам. Ни малейших намёков на какую-либо форму жизни там нет, но, тем не менее, эпидемия поражает биологические ткани, и бороться с ней мы пока не в состоянии. По всей видимости, у неё не вирусная или бактериальная основа, а какая-то совершенно неведомая доселе. На планету была заброшена наша аппаратура. От неё мы регулярно получали данные о положении на планете, фотографии и диаграммы исследуемых образцов с предполагаемыми возбудителями болезни. Но вот уже вторые сутки, как сведения перестали поступать. Что-то произошло. А именно сейчас они стали так необходимы. Людей там нет, связаться мы ни с кем не можем. Герман, ты находишься ближе всех к Теллуру, заверни туда, посмотри, в чём дело, можно ли исправить поломки, хотя невероятно, чтобы что-то могло испортить аппаратуру. Посылать корабль с Земли - это значит терять драгоценное время. Дело в том, что, кажется, на Земле возник случай этого заболевания. Как лечить, не имеют представления. Спасение было в регулярной связи с планетой, а тут вот случилось такое... Герман, отыщи заброшенную туда капсулу с приборами, координаты я дам. Захвати результаты, те, что есть, и сообщи по срочной связи нам. Мы будем ждать, не отходя от экранов. Я знаю, вы возвращаетесь из трудного дальнего рейса, но кроме вас некому это сделать, ни одного нашего корабля нет в том районе.