Выбрать главу

    - Будь внимателен, Шура. Сам ничего не предпринимай, жди нашего сигнала, - предупредил Далинский.
    - Хорошо, - угрюмо ответил тот, видя, что присутствовать при открытии неизведанного ему не придётся.
    - Вероятно, мы позовём тебя с трансъеткой, когда отыщем капсулу. Привезёшь необходимые инструменты, наверное, придётся заняться ремонтом.
    Надевая скафандр и готовясь к выходу, Вира радовалась, что командир взял с собой её, а не Шурика. Рядом с ним ей было как-то спокойней и за него, и за себя. Вместе с Далинским она ничего не боялась, чувствовала уверенность и готовность на всё.
    Астронавты быстро спустились на плоскую поверхность планеты. Шурик, проводив их, наглухо загерметизировал звездолёт, включил систему дополнительной дезинфицирующей обработки, и стал ждать. Вира и Герман двинулись вперёд, разыскивая аппаратуру, заброшенную сюда исследователями. Поиск осложнялся из-за темноты. Звезда, ослепительно сиявшая в зените, совсем не освещала планету. Её лучи, не рассеиваясь, уходили в чёрную пустоту космоса. Никакой атмосферы здесь не существовало. Космический вакуум окутывал всё вокруг. Как могли в нём зародиться какие-то возбудители болезни? Не отставая от командира ни на шаг, Вира с интересом разглядывала окружающую местность.
    - В каком же месте её могли установить? - спросила она.
    - Не имею представления. Поищем. Время у нас есть. Как у тебя, Шура, всё в порядке? Слышишь меня хорошо? - проверил связь Далинский.
    - Хорошо слышу, всё по-прежнему, -  отозвался астронавигатор, терпеливо ожидая, что будет дальше.
    Звездолётчики двигались зигзагом, медленно, стараясь не пропустить ни одной приметы, ни одного лёгкого следа, оставленного капсулой. Пока не было ничего, заслуживающего внимания. Присутствие заражения тоже ничем не обнаруживалось.
    - Никаких следов, - вздохнула девушка.
    Они порядком утомились, пройдя немалое расстояние.
    - Ты постой здесь. Держи связь с Шуриком. А я пойду вон туда, влево, посмотрю, что там и вернусь. Никуда не уходи, чтоб я тебя не потерял, - оставил немного отдохнуть её Далинский.
    Вира присела на какой-то выступ. Под ногами было много мелких камешков. Некоторые имели странный, непривычный здесь, чисто-белый цвет. Она подняла несколько, чтобы лучше рассмотреть, но вдруг послышался голос Германа:
    - Иди сюда, Вира.
    Вирия кинулась к нему. Они поднялись на пригорок, и их взору сразу открылся вид небольшой долины, иссечённой глубокими трещинами, в середине которой у подножия высокой скалы лежал контейнер, похожий на большой подводный батискаф.
    - Да вот же она, - воскликнула Вира.
    Звездолётчики подошли к капсуле. Всё везде было мертво и безмолвно. Капсула выглядела безжизненным куском металла.
    - Так ведь тут, кажется, ничего не работает.

    - Смотри, вход открыт! Что это? - произнёс поражённый Герман. - Даже внешняя защита не включена. Странно очень. Что-то случилось. Во всяком случае помещение теперь насквозь пропитано заразой и выведено из строя.
    - Тут кто-то побывал.
    - Возможно.
    - Может они и теперь там? Осторожней! - крикнула Вира, видя, что Далинский собирается проникнуть внутрь.
    - Зайдём всё же, посмотрим, что здесь творится. Надо ведь взять информацию с приборов и посмотреть, в каком они состоянии.
    Командир и контактёр вошли в распахнутый настежь люк, поднялись в приёмный отсек. Ни одна система не работала. Двинулись по коридору.
    - Пусто.
    - А эта дверь куда?
    - На передающую станцию. Что за чёрт!- Герман попытался отворить плотно задвинутую дверь, но она не поддавалась ни на миллиметр. - Намертво заклинило.
    - Попробуем вот ту, - указала Вира на другую, ведущую в лабораторный отсек.
    Они осторожно открыли легко разошедшиеся створки и... остолбинели. Вся аппаратура, находящаяся тут, была до основания разрушена, установки безнадёжно искорёжены и разбиты, на полу валялись осколки стекла и металла, разлилась какая-то жидкость. Стенки отсека, сделанные из прочного сплава, сохранились целыми, а неметаллическая стена, предназначенная для связи с внешней средой, треснула в нескольких местах.
    - Это землетрясение, - произнёс Герман. - Ты заметила глубокие трещины по всей поверхности долины? Они появились уже после того, как здесь установили капсулу. Сильные толчки раскололи почву и повредили её корпус, нарушилась герметизация, разбились приборы. Теперь это не станция, а металлолом.
    Вира прошлась по лаборатории, разглядывая остатки приборов, стараясь отыскать хоть что-нибудь уцелевшее. Осмотрела соседние отсеки. Везде было тоже самое.
    - Вот почему она молчит двое суток.
    - Александр, ты меня слышишь? - Далинский вызвал на связь "Клён".
    - Да, Герман Мстиславович, жду указаний.
    - Мы нашли капсулу. Она уничтожена землетрясением. Твоя помощь не потребуется. Мы здесь уже ничего не сможем сделать. Надо завозить новую аппаратуру. Теперь соберём данные, какие есть, и будем возвращаться.
    - Говорите, землетрясение? У меня тут тоже ощущаются какие-то покачивания.
    - Вот как? Надо убираться отсюда... Ну, хорошо. Мы сейчас, быстро. Жди.
    Командир ещё раз посмотрел на все разрушения в капсуле.
    - Нужно было хорошенько предохранить оборудование от подобного, - строго произнёс он.
    - Кто же мог знать, что здесь такие землетрясения.
    - Мы должны учитывать всё. Иначе наша работа бесполезна. Ладно, давай скорее собирать всё, да пора уходить. Кажется начинаются новые толчки. Только остерегайся, не повреди скафандр, а то в момент можно получить заражение.
    Вира с Германом переписали всю информацию с приборов, собрали магнитные ленты и снимки и выбрались из никому не нужной больше капсулы.
    - Смогут ли спасти жизнь больному? Слишком мало информации для поисков эффективных средств. Может быть хоть вот это как-то поможет в лечении. Больше ему, бедняге, рассчитывать не на что. Пока сюда пришлют другую лабораторию, сколько времени пройдет. Для него уже будет поздно, - с горечью проговорил Герман.
    Когда они выходили, почву под ногами несколько раз сильно тряхнуло. Ещё один толчок. Капсула качнулась и, наклонившись на бок, ударилась о скалу, рядом с которой стояла.
    - Быстрей, быстрей! - закричал командир, зовя Виру за собой, в более безопасное место, куда он отступал от скалы.
    Но в тот же миг скала вдруг треснула и беззвучно, словно в немом видеоролике, стала обваливаться. Вира ничего не успела сообразить, только почувствовала, как Далинский, бросившись назад, к ней, сильно толкнул её в сторону, за стену капсулы. Она упала и в следующее мгновенье, точно во сне, увидела, что огромная каменная гора медленно оседает вниз, накрывая командира всей своей массой. Густая пыль покрыла всё пространство. Вира вскочила на ноги. Ничего больше не напоминало о том, что здесь высилась скала. На ровной гладкой поверхности почвы лежали только битые камни. Помятая и опрокинутая капсула одиноко высилась среди этой пустыни.
    - Ге-е-ерма-а-ан!!! - в ужасе закричала она, бросившись к бесформенной груде камней, под которой был теперь погребён Далинский. - Не-е-е-ет!
    Вира в отчаянии начала разбрасывать острые камни, надеясь найти, освободить, спасти самого дорогого ей человека, не в состоянии поверить в случившееся, в то, что его уже нет. Бесполезно было раскидывать руками эту груду, казалось, её уже ничем нельзя своротить с места. Вира только порвала скафандр и поцарапалась. Она поднялась, смотря невидящим взглядом на покрытые пылью осколки.
    "Нет! Не может быть! Герман!" - Вира никак не хотела смириться с тем, что произошло. Далинский должен спастись, да не мог он, не имел права погибнуть, ведь она так любит его, он так нужен им с Шуриком. Ей все чудилось, будто командир тоже успел спрятаться где-нибудь и сейчас выйдет к ней живой и невредимый.
    Но она была одна посреди этой зловещей, чудовищной планеты, заражённой ужасной болезнью, о которой она сейчас совершенно не думала. Она совсем забыла, что здесь может существовать ещё какая-то опасность, кроме той, что погубила Далинского. До неё доносилось только глухое ощущение подземных толчков. Почву так качало, что трудно было стоять на ногах. Вира вспомнила, что ей надо возвращаться на "Клён", нести всё то, что они с командиром добыли в капсуле. А она не могла сдвинуться с места. Она не могла уйти отсюда, отсюда, где навсегда уже останется Герман.