Она нежно поцеловала его. "Аксис, есть ещё одна вещь, о которой я должна сказать тебе. Это — о твоей матери."
Белиал, Магариз, Хо'Деми, Арни, Взъерошенные Перья и несколько других командиров сидели вокруг огня всю ночь и значительную часть следующего дня,
"Ты уверен, что с Азур всё в порядке?" спрашивал Взъерошенные Перья в сотый раз, а Белиал только смотрел на него в ответ.
"А эти странные гости, которые сказали тебе не беспокоить Аксиса и Азур?" начинал беспокоиться опять Арни. "Ты уверен, что им можно доверять, Белиал? Что, если они сцепились в отчаянной схватке с этими неизвестными друзьями внутри палатки, и ожидают спасения от нас?"
"Твоё воображение делает тебе честь." Белиал отвечал ему, хотя в голове и он сам прокручивал раз за разом тот же сценарий. Только странные удары, которые он чувствовал всем сердцем удерживали его руки.
"Ну," сказал Магариз, чтобы что-то сказать, "по крайней мере погода улучшается."
За ночь небо очистилось от облаков, и хотя было ещё холодно, солнце светило на них так, что даже снег плавился в довольно большие лужи у их ног. В настоящее время Хо'Деми рассматривал свои ботинки угрюмо; они промокли до щиколоток, и он вспоминал о сухих ледяных полях его родных мест.
"Я должен вылетать в течение часа," проворчал Взъерошенные Перья,"иб, о если мы задержимся среди этих влажности наше оперение начнёт гнить."
"Нет, Взъерошенные Перья, мы подождём ещё немного. Но, если никто не появится из палатки до вечера, утром я отдам приказ выдвигаться. Я почти предпочитаю метель этим оттепелям. Мы отправимся в Сигхолт."
"А что ты собираешься делать со мной, Белиал, если вы уходите?" Аксис сказал вежливо, высовывая голову из под клапана палатки. "Завернуть меня в брезент и перекинуть через спину моего коня?"
"Аксис!" заорал Белиал, и позади него остальные медленно поднялись на ноги, когда Аксис вышел из палатки.
Аксис дал им насмотреться, затем ухмыльнулся на Белиала. "Я был в постели, Белиал, А сейчас я поднялся, и я очень высоко оценю, если ты мне скажешь, куда вы подевали мою одежду."
Белиал стоял с открытым ртом некоторое время, затем разразился хохотом, подошёл и обнял голого человека.
Клапан палатки позади него распахнулся опять, и Азур вышла из палатки, разглаживая на себе свой синий костюм. "Я подумала, что ты, Белиал, предпочитаешь видеть его в таком виде, чем мёртвым." И Белиал рванулся к ней и обнял.
Остальные столпились вокруг со смехом, и собаки лаяли, и солнце сияло, и в считанные секунды весь лагерь знал о случившемся.
Белиал отступил назад, его щёки были мокры от слёз. "Мой друг. Бери командование в свои руки. Я думаю, все будут рады видеть, что ты вернулся." сказал он. Вокруг раздавались голоса, выкрикивающие имя Аксиса.
Аксис оскалился и свистнул, и Белагуэз вырвался из ряда лошадей, оборвав верёвку, которой был привязан, и галопом примчался к хозяину.
Аксис схватил поводья и вскочил на спину коня, приветствуя командиров, наблюдавших за ним.
"Куда идём?" спросил он у толпы, из тысяч людей сгрудившейся вокруг. "Куда ты поведёшь нас, Звёздный Человек!"
Белагуэз поднялся на дыбы и опустился, счастливый, что получил хозяина назад, хорошо чувствовавшего и целого, и Аксис засмеялся, разделяя его радость. "Куда, Азур?"
Она улыбалась с глазами наполненными счастьем. "Я думаю, что подошло время вернуться домой."
"На Сигхолт!" выкрикнул Аксис, и сжал бока Белагуэза каблуками, посылая коня среди рядов, столпившихся людей. "Мы выступаем на Сигхолт, а дальше? Дальше на Горграела в его Ледяной Крепости! Что может остановить нас сейчас?"
Фернбрайк
Темп их движения был, буквально, со скоростью ползущего. Огден и Веремунд никогда не были такими сильными как Ир, а с вливанием древней силы их физическое состояние быстро ухудшилось. Они могли проковылять сотню-другую шагов, после чего им требовалось отдохнуть, их лица были покрыты алыми и белыми пятнами, их дыхание свистело и пузырилось в их грудных клетках, их руки висели бесполезно по сторонам туловища. Однако Ир была изломана силой дольше, почти четыре месяца уже, и тогда бывали дни, когда она не могла двигаться совсем, тогда Сентинелы сидели серьёзные и молчаливые кругом вокруг неё, когда она боролась за то, чтобы удержаться за жизнь.
Джек и Захария были молчаливы и безумны в ожидании озера Фернбрейк. Они не думали, что путешествие будет настолько тяжёлым и долгим. А две самых долгих части ещё предстояло завершить.
А завтра Захария будет надеяться только на свои собственные силы, чтобы ухаживать за остальными четверыми.