Выбрать главу

Слово "потерялись" прозвучало эхом в мозгу Хо'Деми, и отразилось от стен туннеля.

Печально, печально, печально, читтер, чаттер.

Кто вы такие? Хо'Деми закричал в темноту.

Долго никто не отвечал. Затем… Наши тела покинули нас. Потеряны. Украдены. Земля превратилась в пыль, а камешки ушли в золотые кольца на неблагодарных пальцах.

Что-то щёлкнуло в мозгу Хо'Деми. Вы… души… опалов?

Читтер. Чаттер. Души, потерянные. Присоединишься к нам? Или можешь предложить нам мир посуровее, чем тот, что мы потеряли?

Хо'Деми сел прямо в пыль и камни. Долгое время ходили слухи среди жителей Тенсендора, что опалы — это камни невезения и жестокости, но их неповторимая красота всё ещё находила сбыт.

Если бы только они знали… Мы спрашивали тех, кто шёл с тобою, знают ли они мир, жестокий мир, который бы принял нас, но они просто принимали свою смерть и не говорили с нами.

Но если бы они могли говорить, я спорю, что каждый из них посоветовал бы мир, который я предлагаю вам, думал Хо'Деми. Он переместился немного в темноте. Я предложу вам жестокий-жестокий мир, но даже более прекрасный, чем вы потеряли. Никто не придёт туда, чтобы прогнать вас, а тем более рыть шахты.

Он чувствовал дикий восторг потерянных душ. Читтер, чаттер. Можешь? Сделаешь? Где это?

Однако, тут будет договор. За этот мир я хочу выйти на свободу из этих темных мест… и получить информацию.

Души были подозрительны. Покажи нам этот мир. Покажи нам и не ври в своём мозгу, мы сразу уловим это.

Хо'Деми откинулся на стенку туннеля, закрыл глаза и сформировал изображение в мозгу. За один удар сердца туннель и его мозг завибрировали от восхищенных звуков.

Наш, читтер, чаттер? Ты отведёшь нас туда? Обещаешь? Сделаешь? Сделаешь?

Там будут существа, которые будут резвиться около своих краев и другие, кто будет путешествовать по своей равнине, и вы должны терпеть их.

Но они не будут рыть туннели, туннели, туннели?

Нет.

Ах, читтер, чаттер. Тогда они могут резвиться. Тогда они могут путешествовать. Это прекрасно. Там холодно и твёрдо, всё светится многими цветами, как в нашем старом мире. Сурово там, правда?

Более сурово, чем вы себе можете представить. Окружающие воды известны людям как Это Сурово.

И как наш новый мир называется, читтер, чаттер? Хо~Деми улыбнулся. Айсберг.

Они повели его, читтер, чаттер, к Скраелингам. Они не тревожили Скраелингов, потому, что они прятались в натуральной пещере, на которую потерянные души, читтер, чаттер не претендовали.

Выглядывая из-за на валуна у входа в туннель, Хо'Деми смог, наконец, увидеть мягкое свечение серебра глаз, и безумный шепот Скраелингов.

Читтер, чаттер, это те, кого ты искал?

Да. Мои друзья (когда я мог подумать, что назову убийц Равенсбундов своими друзьями?) Не сможете вы выгнать их оттуда?

Ты говоришь, что этот мир суров, не так ли?

Холодный и ледяной. Не то, что эта темнота, которую вы сейчас населяете.

О! Читтер, чаттер! Когда?

Сейчас я и мои друзья воюем с врагами, которые шепчутся там внизу, но когда у меня появится возможность поехать домой, я пойду с вами.

Ты не врёшь, мы чувствуем это. Приходи за нами, читтер, чаттер.

Хо'Деми отполз от валуна. Можете вы выгнать их оттуда? повторил он.

Мы можем выгнать кого угодно из пещер и трещин, если захотим, читтер, чаттер.

Тогда сделайте это.

Аксис?

Аксис дернулся так на спине Белагуэза, что чуть не упал с него. Белиал, скачущий позади, пришпорил коня.

Хо'Деми?

Аксис. Я нашёл их. Это было точно, как ты догадался. Они прячутся в шахтах под горами Муркл.

Аксис замер. Прячутся.

Он мог чувствовать чувствовать изумление через пустоту, разделяющую их. У тебя ужасающие враги, Звёздный Человек. Их количество трудно представить, а Скраелинги настолько бронированы сейчас, что человек может поразить их, только если попадёт в глаз. А Грифоны… Грифоны закрывают небо. Но они больше не в шахтах. Я выгнал их для тебя.

Что?

Ну, у меня была небольшая поддержка, читтер, чаттер.

Аксис обругал его. Неужели холод свёл его с ума?

Двигайся к устью реки Эзл, Звёздный Человек. Там ты с ними сойдёшься.

Устье реки Эзл? Хо'Деми?

Читтер, чаттер, Аксис, Читтер, чаттер.

Из льда со смехом

Он дрался за Великого Лорда, и от имени этого Лорда он командовал армией, которая простиралась на лиги во всех направлениях.

Тимозел улыбнулся и позволил холоду просочиться сквозь его костный мозг в кости. С того времени, как он присягнул на верность своему Великому Лорду, холод больше не тревожил его. На самом деле он даже желал холода.