— Так ты относишься предосудительно ко мне из-за моего рода занятий? — спросил я у него. — Как это жалко — цепляться за подобное. У каждой организации должны быть в том числе и такие специалисты, как я. Тем более у джедаев. Что-же, Даган Гера. Ты мне всё расскажешь, а после мы решим что с тобой делать…
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/57369/3160257
Глава 112. Туманность Кобо (3). Комплекс на Луне
— Вот ещё, — сплюнул Даган. — Буду я тебе ещё что-то рассказывать, джедай!
— Ты не в том положении, чтобы генерировать гордыню, — ответил ему я. — Я не привык давать вторые шансы таким, как ты. Буду честен, я привык ликвидировать откровенно павших джедаев, что потеряли связь с реальностью. Ты жив лишь потому, что имеешь ценные сведения касательно Таналорра. Нам известно о некоем «маяке», вмонтировав который в корабль — можно прыгнуть без опаски через туманность Кобо. И ты должен сказать мне — есть ли какие-нибудь ещё маяки. Ведь найденные здесь были уничтожены, ну или повреждены.
— Тогда отпусти меня, — процедил мужчина. — Отпусти…
Я прекратил воздействовать телекинезом.
— Угх… — его тело рухнуло на пол с болезненным возгласом, я же подошёл к нему и присел на карточки.
— Я тебя отпустил, теперь ты расскажешь всё, что знаешь? — спросил я у него.
Вдруг послышались звуки открываемой двери. В помещение вошла целая группа разумных. Во-первых — это любые всеми болванчики формата «понял-понял», они же В1, в количестве двадцати штук. Так же среди присутствующих был виденный мной до этого неймодианец Зед, который возглавлял экспедицию. Рядом с ним стояла мон-каламари по имени Бент Эйрин. Совсем юный падаван мастера Тал. Нурианка тоже присутствовала. Зед обвёл комнату внимательным взглядом и посмотрел на меня, а после на Джаро.
— Мастер-джедай, — обратился он ко мне, — приятно увидится с вами лично, — его говор был такой же, как и у всех неймодианцев. На поясе у мужчины виднелось два бластера. Неймодианец, что не брезгует идти с оружием вперёд? Уникальный образец.
— Уважаемый Зед Зореней, — я встал. — Доброго дня. Мастер Тал, юный падаван, — кивнул я присутствующим джедаям.
— Рыцарь Лайт, — кивнула она. — Рыцарь Селеста, падаван Джаро, — поприветствовала она нас. — А это кто? Одарённый?
— Это… Ну скажем так — реликвия, — ответил я. — Остатки от конфликта с Нигилами. Прошу познакомиться: это Даган Гера, мастер-джедай эпохи Высшей Республики, так называемой. Он был связан с Таналорром.
— Даган Гера? — удивлённо спросил нурианка. — Но он исчез по отчётам Сантари Кри.
— Сантари Кри, — фыркнул я. — Была глупой женщиной. Когда Даган пал на тёмную сторону, она отрубила ему руку и заключила в бакту…
— Хммм, — задумчиво произнёс Зед. — Бакта не совсем подходит для такой… консервации. Это стало возможным из-за того, что он одарённый? Такой срок жизни.
— Пребывая в цистерне с бактой он не подвергался всем обменным процессам организма, — отметил я. — Поэтому не происходило естественное старение… Либо происходило, но в разы медленнее. Хотите сохраниться даже через тысячи лет — попробуйте найти Ковчег Дрейпа. Либо воссоздать его. Хотя… Технология его создания давно утеряна, — посмотрел я на Селесту. Та лишь ухмыльнулась. Ну да, ей в какой-то степени повезло. А в какой-то нет. — Но нам надлежит вернуться к нашему субъекту, — прекратил я рассуждения о выживаемости живых организмов через тысячи лет.
— Верно, — произнёс Зед. — Часть нашей экспедиции, без устройства-маяка, предприняла попытку прыгнуть через Туманность Кобо… И, полагаю, теперь уже не существует в материальном мире.
— Так вот что подразумевали, когда говорили, что экспедиция исчезла, — догадался я. — Точнее её часть. И всё это произошло из-за Киражжи, Датомирки.
— Да, — согласился Зед.
— Руководство Торговой Федерации не хотело привлекать наш Орден и наняло Киражжу, — произнесла Тал.
Что? Они наняли Датомирку, когда есть целый Орден относительно бескорыстных «псов Сената».
— И именно она виновна в катастрофе части нашей экспедиции, — зло произнёс Зед. — Она выкрала маяк, оставив им подделку. Они поняли всё слишком поздно.
— Ну будет вам уроком, — пожал я плечами.