— Кста-ати! — протянул Лирен, вытаскивая из карманов куртки небольшую коробочку. — Ты… можешь научить себя свальху? А то я только по-человечески понимаю. Это немного затрудняет общение с местными жителями.
Хайне, восхищённо уставившись на коробочку в руках Лирена, воскликнул:
— Это… это Лангер-J521? Аппарат, позволяющий изучить другой язык буквально за один день?
Лирен, улыбнувшись, коротко кивнул головой и прилепил несколько проводов на присосках к своему лбу. Принц раньше не пользовался лангером, но друзья довольно подробно ему рассказывали, как он действовал. Возгордившийся Хайне, почувствовавший себя учителем, поджал под себя ноги и с важным видом принялся произносить слова, попутно переводя их на человеческий:
— «Делле» — это пол, а «Дакре» — потолок… А знаешь, как по нашему будет «кошка»? Гразе! Смешно, не правда ли? А, например, «машина»…
Урок их продолжался до самого наступления темноты. К ночи голова Лирена уже буквально раскалывалась от новых слов, хотя он вполне нормально мог ответить Хайне на вопрос, целиком сказанный на свальхе. Порой принц всё равно путал некоторые слова, но в целом у него выходило достаточно неплохо. Даже Хайне похвалил его.
Едва голодная тьма опустилась на землю, Матцукелах проскользнул в открытую дверь и, оставшись там, снаружи, ещё долго смотрел на горизонт, пытаясь понять, что же произошло далеко-далеко от этого места. И что случилось с чёрным зверем…
Глава двадцать восьмая. Великие Игры
Арена. Лирен часто бывал на спортивных праздниках на Аскалдаре V, но подобного он никогда ещё не видел. Перед ним был настоящий замок, который тянулся к небу, пытаясь пробить облака острыми пиками. Сначала Лирен не понял, что это действительно арена. Это место больше напоминало какую-то башню, да и по внешнему виду оно было похоже на второй зиккурат. С такого расстояния принц с трудом мог рассмотреть великолепное сооружение, да и Хайне его постоянно отвлекал.
Гилберт, который вёл участников через весь город, большую часть времени молчал. Где-то на полпути он неожиданно начал говорить, и Лирен пристально прислушался к его словам, надеясь, что хотя бы это внесёт некоторую ясность в происходящее. Ни правил, ни сути соревнования принц так и не знал. Хотя некоторые догадки всё-таки были. Матцукелах, кажется, всё давно уже знал, но делиться с другом своими знаниями не собирался, аргументируя это тем, что юноша должен сам всё увидеть.
Жители вокруг уже вовсю готовились к празднику, развешивая на стенах своих домов яркие вывески. Лирен с трудом понимал смысл закорючек и иероглифов, из которых состоял алфавит свальборгов — юноша с трудом говорил на свальхе, а читать он пока не учился. Хайне показал ему несколько особенно распространённых слов, но остальные оставались для принца настоящей загадкой. Некоторые жители смотрели на Лирена с толикой страха, другие — с презрением, третьи и вовсе игнорировали, словно перед ними был не Араам, а какой-то мальчишка-выскочка, возомнивший себя настоящим героем. От подобных взглядов принцу становилось не по себе, но Матцукелах тут же успокаивал его и внушал уверенность.
Дойдя до середины города, Гилберт остановился и обернулся. Величественное сооружение позади него теперь выглядело ещё более внушительно, чем раньше, и некоторые участники, совсем ещё подростки, изумлённо зашептались. Были среди бойцов и закалённые в боях воины — Лирен не знал точно, что именно заставило их участвовать в Играх. Дань традициям, или рвение доказать собственное превосходство над кучкой неоперившихся птенцов? Одно принц знал точно: впереди их ждал настоящий ад, по сравнению с которым все предыдущие стычки Лирена были детским лепетом.
Прокашлявшись, Гилберт запрокинул голову и пристально посмотрел на небо, которое медленно затягивалось тучами. Или это был дым, поднимавшийся откуда-то с арены?
— Внимание, участники! — прорычал свальборг. — Великие Игры — это вам не развлечение. Это важный праздник, посвящённый Кац" Элун, Ночной Звезде. Если вас выбрали для участия в этом празднике, это ещё не значит, что вы великие воины. Некоторые из вас хотят доказать, что их ещё рано списывать со счетов, как стариков… некоторые хотят завоевать славу и стать великими воинами, которых будут восхвалять в легендах. А некоторые, особо настырные, хотят доказать, что и без учителей знают всё на свете и могут за себя постоять.
Последние слова Гилберт сказал особенно громко, и Лирен недовольно поморщился. Нет, участие в Великих Играх было окончательным и бесповоротным решением, и юноша не собирался отказываться. Это выглядело бы так, словно он струсил.