Выбрать главу

— Так, так, всё! Разошлись! — воскликнул вошедший в лабораторию Гилберт. — Ну-ка, победитель, иди сюда!

Лирен неуверенно побрёл к свальборгу и вскрикнул, когда тот неожиданно схватил его и поднял над землёй, довольно сильно встряхнув.

— Ну, что я говорил? — расхохотался Гилберт. — Эльвин была королевой Арены, а теперь и её сын перенял этот титул! Браво, Лирен! Я не сомневался в тебе.

— Спасибо за статуэтку, — шепнул Лирен подошедшей Анастасии и улыбнулся.

Альва в ответ тоже улыбнулась ему и, похлопав по плечу, скрылась где-то за поворотом. Поздравления продолжали сыпаться со всех сторон, и Лирен уже не особо сопротивлялся.

«Ты это заслужил!» — улыбнулся Матцукелах.

«Мы это заслужили», — поправил его Лирен и рассмеялся в ответ. От счастья.

Глава двадцать девятая. Корсиа Саэрфолл

Слава Лирена разлетелась по всей Джангламаар буквально в считанные часы. Засыпал принц ещё рядовым Восстания, а проснулся уже настоящим Араамом — таким, каким он и должен был. Буквально с первыми лучами солнца в казарму заявилась Эслинн и, совершенно проигнорировав возмущённые реплики брата, долго читала им обоим нотации, пока Лирен окончательно не проснулся. Только после этого свальборг улыбнулась и, протянув принцу чистую одежду, шепнула:

— Тебе бы не мешало привести себя в порядок, Лирен. Причешись, побрейся — мы же не в каменном веке живём! Я понимаю, что Корсиа твой двоюродный дядя, но не настолько близкий, чтобы прощать тебе подобные выходки.

Лирен и не сильно сопротивлялся — что толку было спорить с Эслинн? Когда свальборг ретировалась за дверь, юноша наскоро переоделся в чистую одежду и, причесавшись, быстро глянул в зеркало. Подбородок его действительно уже успел обрасти щетиной, и юноша, тяжело вздохнув, принялся бриться.

— Что ж, в этом году я снова пролетел, — хмыкнул облокотившийся о дверной косяк Хайне. — Может, в следующий раз повезёт. А ты действительно был на высоте. Чёрт возьми, видел бы ты своё превращение со стороны! Неужто это ты из-за меня так разозлился?

— В нашей семье очень ценят родственные узы, — фыркнул Лирен, смывая мыльную пену с раковины.

— В вашей — это в какой?

Бросив в сторону Хайне испепеляющий взгляд, принц вытер подбородок полотенцем и, бросив его в сторону раковины, пробормотал:

— В другой. Я имел в виду Эшфордов. Какие бы страшные слухи о нас не пускали, мы всегда дорожили родством.

— А, ну тогда понятно, почему Асквуд и Никсорда хотят тебя убить. Они же любят тебя! До смерти, — хмыкнула Эслинн, заглянувшая в ванную комнату. — Давайте быстрее, мальчики. Я не хочу получить нагоняй от отца или Гилберта из-за того, что вы так долго возитесь.

Закончив с приготовлениями, Лирен быстрым шагом покинул казарму и удивлённо вскинул брови, увидев Матцукелаха. На нём было новое седло, сшитое буквально только-только. Принц ещё даже чувствовал свежий запах инструментов и лака, которым была покрыта кожа. Осторожно подойдя к зверю, Лирен коснулся седла и лёгкой улыбкой комментировал наличие стремян. Раньше он держался на спине Матцукелаха одними только ногами. Поводья же отсутствовали — впрочем, как и раньше. Матцукелах определённо точно не желал быть похожим на ездовую зверушку.

«В нём немного неудобно, — пожаловался Матцукелах, пробуя пошевелить лапами. — Совсем новое и не разношенное. Они бы мне его ещё перед самым боем одели».

«Ну, дня за три-четыре разносишь!» — улыбнулся Лирен и залез на спину зверя. В какой-то момент принц даже с удивлением отметил — его друг стал значительно выше, чем во время их самой первой встречи. И как это он раньше этого не заметил? Матцукелах стал более коренастым и сильным, как и подобало настоящему зверю.

Хайне предпочёл сесть на гарбара. Это было существо, похожее на полутораметровую собаку, полностью покрытую чешуёй. Из-за сгорбленной спины увенчанная загнутыми вниз рогами голова гарбара всегда держалась у самой земли, из-за чего он очень напоминал быка. От чешуи его исходил странный голубоватый дым. И снова, как и в Басдарте, Лирен не решился подойди к этому существу. Эслинн же последовала примеру брата и села верхом на другого гарбара — не такого коренастого, с более светлым окрасом.

Когда они пустились в путь по длинным пустынным улицам, Лирен ещё чувствовал себя уверенно. На него никто не смотрел — просто смотреть было некому. Но стоило одному из жителей увидеть его в окно, и весь о том, что Араам идёт по улице, быстро разлетелась по всему городу. Казалось, зеваки собрались со всего Джангламаар, только чтобы посмотреть на то, как Араам идёт к вождю. Кто-то громко скандировал его имя. Не то, которое ему дали родители — новое, данное ему Анастасией ещё в самом начале его пути. Звёздный Лис, Мали" саар. Для Лирена это уже не было необычным, и он даже откликался, когда кто-то рядом так называл его. Больше всего его появлению радовались ребятишки — они носились у самых лап Матцукелаха, поочерёдно касаясь шерсти зверя. Кто-то из детей вдруг вообразил, что клок из его гривы обязательно принесёт удачу, и Эслинн пришлось спасать Матцукелаха от целого нашествия малышни. Недовольно заворчав, зверь оскалился и издал такой рёв, что страшно стало даже взрослым. В одно мгновение улица утонула в тишине. Но дети тут же громко расхохотались, восхищаясь рыком, что Матцукелах понял — толку от этого будет мало. Так они и пробирались до замка: то в гробовой тишине, то с боем.