Лоовон нажал кнопку, и на экране появилось знакомое лицо: глубоко сидящие темные глаза, тонкий решительный разрез рта, резко очерченный подбородок. Джон Йэхард.
— Вам знаком этот человек?
— Да, немного.
— Разрешите вас поздравить. Про него вообще знало очень мало людей, причем двоих мы упустили.
— Кого?
— Одну женщину, которая теперь вместе с ним. Вы, наверное, сами ее видели.
— Да, та самая, которую вы поместили в Зверинец.
— Был еще один полицейский офицер, но он умер.
— Как?
— Не важно. Мы попытались выжать из остальных сотрудников отдела любые отрывки полезной информации. Но вас мы не станем подвергать ни мозгосканированию, ни даже гипногену. Мы хотим найти этого человека, и вы нам поможете.
Ни Брэнт, ни Хокстоун не изъявили особой радости, узнав о решении Джона присоединиться к спасательной экспедиции Бэя. Проводник ругался все яростнее по мере того, как они углублялись в Южный Стальной Пояс. Капитан, сидя на заднем кресле, изумленно таращился на гигантские руины загадочных машин.
— Бог ты мой, словно целый город, где здания расставлены друг от друга на совершенно одинаковом расстоянии.
— Бэй говорил, что древние их выращивали.
— Чушь! Как можно вырастить такое? — воскликнул Хокстоун, указывая на полукилометровую конструкцию из замысловато переплетенных черных труб. Джон пожал плечами в ответ.
Джип мчался мимо загадочных колоссов, возвышавшихся над песчаными барханами. Полуденное солнце палило вовсю, но благодаря новому стеклу и встроенному кондиционеру пассажиры чувствовали себя вполне сносно. Йэхард заметил, что тени начинают удлиняться, значит, скоро жара станет спадать.
Неожиданно впереди на однообразном серовато-желтом фоне пустыни мелькнуло яркое пятно. Человек в красном комбинезоне, а рядом с ним автомобиль.
— Засада! — взвизгнул Брэнт.
Но Йэхард уже успел разглядеть в тени от одного из рухнувших исполинов еще два джипа и схватил проводника за плечо.
— Подъезжай поближе. Не бойся, это, наверное, эльшиты.
— Твоих эльшитов слопали мутанты, да и мы попадем к ним на зуб, если послушаемся тебя.
Джон исследовал в бинокль кабины джипов. Там никого не было. Неужели Брэнт прав?
— Оставайтесь на месте, — сказал Йэхард, доставая винтовку и открывая дверь, — если меня подстрелят или схватят, уезжайте отсюда.
Медленно, держа палец на спусковом крючке, Джон подходил к стоявшим автомобилям. Человек, замеченный еще издалека, поднял оружие; Йэхард узнал молодого эльшита.
— Дисни! — крикнул он, подняв руки вверх. Дуло, направленное ему в грудь, не пошевелилось. Джон понял, что еще один шаг — и раздастся выстрел.
— Мак Ни вас обманул! — крикнул Йэхард, глядя Дисни в глаза. — Он сам похитил меня и продал в рабство.
— А чем докажешь?
— Если бы я был предателем, я бы не стал бас здесь разыскивать.
Молодой эльшит задумался. Его взгляд упал на джип, застывший неподалеку.
— С кем ты приехал?
— С Брэнтом, водителем, и Хокстоуном.
— Зачем ты привез капитана сюда? Он же расстался с нами в форте Пиншон, сказал, что хочет вернуться в Квист и пробираться домой, на Орнгольм. Несчастный трус!
— Не так громко, Дисни, — улыбнулся Джон, — иначе наш капитан услышит. У бедняги, к сожалению, не все в порядке с головой, с ним надо обращаться деликатно.
Эльшит заколебался, опустил ружье и тихо свистнул.
— Хорошо, стой там, где стоишь. Пусть решает Бэй, ему виднее.
К ним уже спускались с бархана двое в таких же костюмах и поляризаторах, закрывавших лицо. Вступив в тень, они подняли очки, и Элвис весело улыбнулся Джону.
— Я знал, что ты вернешься, мой мальчик. Оба молодых эльшита удивленно взглянули на него.
— Все в порядке, — сказал Бэй. — Йэхард снова с нами. Ведь ты не предатель, Джон, правда?
У Джона отлегло от сердца. Значит, старик по-прежнему верил в него, несмотря на клевету Мак Ни! В жизни Йэхард встречал лишь трех людей, которые по-настоящему им дорожили: мать, Коптор Брайан и Мэг. Теперь к ним добавился Элвис.
— Я вижу, ты приехал вместе с Хокстоуном, — заметил Бэй. — Но как тебе удалось уговорить милейшего капитана вновь присоединиться к нам?
— У бедняги не оставалось выбора. Я нашел его в логове отвратительного мутанта, который уже готовился полакомиться им, и мне стоило большого труда убедить некоего Гнуша Гуска отказаться от своих гастрономических планов. Но боюсь, капитан теперь немного не в себе. Кстати, у меня есть для вас еще кое-что. — И Джон, раскрыв заплечный мешок, вынул оттуда песочника.