Выбрать главу

— Спасибо. — Бертран благодарно смотрел на отца. От сказанных слов ему прибавилось уверенности, и будущее не казалось ему таким уж неопределенным. Он встал и, подойдя к отцу, похлопал того по плечу. — Я рад, что мы поговорили. Ты, оказывается, неплохой мужик! А Глория очень даже ничего, — весело подмигнул он, уже улыбаясь. — Хорошенькая!

Роберто покраснел, как школьник, а его старший сын, закинув голову громко рассмеялся.

— Да ты не тушуйся так!.. Ну, я пойду, а то Рик меня заждался. Это мой лучший друг, я вас как-нибудь познакомлю. Сиди, не провожай, — и он подошел к двери кабинета. На пороге он обернулся и, помолчав, сказал:

— Я, наверное, совсем обнаглею, но попрошу тебя еще кое о чем. Ты можешь сделать так, чтобы Хелен мне не мешала?

— Бертран, мальчик мой, ты хочешь невозможного. — Отец покачал головой и виновато взглянул на сына. — Алана — единственная и любимая дочь, она хочет для нее только самого лучшего, в том числе и мужа. Заезжий музыкант в эти рамки как-то не вписывается, — он развел руками, давая понять всю безнадежность ситуации.

— Значит, надо что-то придумать. Ты же у нас мастак на выдумки, — сын упрямо посмотрел на отца. — Неужели не можешь мне помочь? — Он чуть подождал, и, открыв двери, направился к выходу. Роберто провожал его с нескрываемой тоской. Его сын просил о помощи, не ахти какой, а он не смог ему помочь. Но тут ему пришел в голову беспроигрышный вариант, который немного успокоит Хелен.

— Бертран, — вставая, крикнул он вслед сыну, — давай расскажем всем, что ты теперь мой главный наследник всего состояния Кортезе и моей фирмы.

— Думаешь, надо так? — Бертран развернулся и с прищуром посмотрел на отца. — Поверят ли…

— А чтобы поверили, мы сделаем так. Ты же снимаешь квартирку где-то на окраине?

— Уже доложили! — хлопнул по себя по бокам Бертран.

— Слушай, не перебивай. У нас есть домик в центре. Ну не совсем в центре, но… Короче, там раньше жила моя теща, бабушка Шелдона. Дом уже давно пустует, и если бы ты согласился пожить там какое-то время…

— Я не один. У меня еще друзья…

— Значит, живите все! — воскликнул Роберто, видя, что сын не отвергает его подарок, пусть и на время. — Прислугу я пришлю…

— А вот это точно лишнее. Мы сами прекрасно справлялись до сих пор. — Бертран отрицательно покачал головой.

— Это надо для поддержания имиджа, сынок. Пусть она будет приходящая, но она должна быть… — Виновато объяснил отец. Он сделал к Берту несколько шагов, и теперь держал его за руку, заглядывая в глаза. — Да и прибраться там надо…

— Ну, хорошо, договорились, но… — он поднял вверх указательный палец, — на время…

— Конечно, а потом мы что-нибудь еще придумаем, — не скрывая радости, проговорил отец, сжимая руку старшего сына.

— Ладно, запускай свою инфу, — согласно кивнул Бертран. — Иди, садись в свою норку и колдуй, старый лис… — Он проводил отца до дверей кабинета и посмотрел, как тот устраивается в своем любимом кресле. — Жду завтра звонка, мой номер есть у Шелдона. — И он, закрыв двери, прошел к выходу, по пути приветливо махнув стоявшему на лестнице и внимательно смотревшему на него Шелдону. Роберто, сидя в своем кресле, счастливо улыбался, смотря на закрывшиеся за старшим сыном двери.

 

Сев в машину, Бертран повернулся к ожидавшему его другу и похлопал того по плечу.

— А знаешь, мысль была не так уж и плоха! — Он впервые за сегодня радостно улыбнулся. — И еще — мы переезжаем!

— Как? Почему? — Рик подпрыгнул на сидении и удивленно посмотрел на Бертрана.

— Поехали, по дороге все расскажу…

Закончив подробный рассказ, привезя друга обратно домой и, отправив переваривать услышанное, Бертран остановил машину и достал из кармана куртки телефон.

«Как спала без меня, принцесса?» — быстро отправил он смс. Ответ не заставил себя долго ждать, будто на том конце сидели с телефоном в руках и ждали вестей.

«Непривычно одиноко…» Бертран усмехнулся и набрал следующее сообщение:

«Разговаривать можешь?»

«Могу, я в саду…» — тут же ответили ему. Он тут же нажал вызов, и после одного сигнала девушка ответила: