Книга "Библия. Новый русский перевод" автора Коллектив авторов - Скачать бесплатно, читать онлайн

 
Учитывать фильтр по выбранному автору
...
 
Авторизация



или

Поиск по автору
ФИО или ник содержит:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Все авторы
Поиск по серии
Название серии содержит:
Поиск по жанру

Последние комментарии
valyavik
онлайн
Обручальная песнь
Героиня получила в подарок чудесного мужчину,готового ползать перед ней,лишь бы она всегда оставалась рядом,дас ист фантастишь.21.10.2017
Марина
онлайн
Волшебство гор
Добрый и по семейному спокойный роман. Немного приключений в конце,как для меня, были даже лишними.
Мотылёk
Свобода любить
Блин,он так унижал ее-а она простила))
Марина
онлайн
Заветы юности.Фрагмент книги
Посмотрела случайно сегодня фильм по книге этого автора,потом решила почитать и саму книгу, жаль, что только отрывок. Очень мало читала об Первой мировой войне, хотелось бы восполнить, но не сами боевые
AnBo
Наваждение
Неужели я её дочитала? Люблю книги Ольги Горовой, но здесь слишком много мыслей, сложилось ощущение, что у автора в какой-то момент закончились идеи, а выполнить план по страницам надо. Дочитала только из
Tararam
Без жены обойдусь!
Аннотация срвсем на другую книгу. И этот роман, один из немногих, которые я так и не дочитала,  хотя привыкла дочитывать даже непонравившиеся. Все выяснения отношения в ток-шоу по радио, может автору
Temperance
Прятки с Вельзевулом (СИ)
Начало очень интересное, но вот в конце все так сумбурно и скомкано.....
 
 
Библия. Новый русский перевод
Библия. Новый русский перевод
Автор: Коллектив авторов Жанр: Христианство Язык: русский Страниц: 632 Статус: Закончена Добавил: Admin 12 Апр 15 Проверил: Admin 12 Апр 15 Формат:  FB2 (2009 Kb)  EPUB (2464 Kb)  MOBI (13015 Kb)

Скачать бесплатно книгу Библия. Новый русский перевод Читать онлайн книгу Библия. Новый русский перевод

  • Currently 0.00/5

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.


При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.


Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.


Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.


Еще одно название перевода: Слово Жизни.


Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.

Объявления
Где купить?


Нравится книга? Поделись с друзьями!


Другие книги автора Коллектив авторов
Похожие книги
Комментарии к книге "Библия. Новый русский перевод"

Комментарий не найдено

Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться



 

 

2011 - 2018