Язык:


Формат:
Уильям Шекспир метаморфозы образов любви
Классическая поэзия, Литературоведение

Уильям Шекспир метаморфозы образов любви

Язык: русский
Статус: Закончена

P. s.  Именно, тот человек, которому была адресована надпись, по некоторым причинам прямо не назван, но отчасти, можно предположить по...
Сонеты 19, 63 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонеты 19, 63 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена

Сонет 19 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Впервые был опубликован в сборнике...
Сонеты 121, 22 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонеты 121, 22 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена

   Сонет 121 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Этот сонет является частью...
Сонеты 126, 84 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая поэзия, Литературоведение

Сонеты 126, 84 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2021
Статус: Закончена

Сонет 126 — один из 154-ти английских сонетов, написанных драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Этот сонет является сонетом,...
Сонеты 7, 85, 86 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонеты 7, 85, 86 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена

Сонет 86 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром, впервые сонет был опубликован в Quarto 1609...
Сонеты 55, 151 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонеты 55, 151 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена

Сонет 151 по моему мнению, с полным правом можно назвать: «Одой о зове плоти с эрекцией, детумесценцией и полным дефолтом адюльтера»,...
Уильям Шекспир — грани гения драматургии
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Уильям Шекспир — грани гения драматургии

Язык: русский
Статус: Закончена

Мной не была заложена интрига, при переводе на русский данных сонетов. По этой причине, попытаюсь кое-что уяснить для читателя:...
Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Литературоведение, Мировая художественная культура

Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена

Но, как только я завершил перевод сонета 87 на русский, возник вопрос: «Кем в реальной жизни елизаветинской эпохи был, тот самый...
Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Литературоведение, Мировая художественная культура

Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена

Сонет 20 — один из самых известных из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 20, является...