Биография и книги автора Вязников Павел Александрович

 
Учитывать фильтр по выбранному автору
...
 
Авторизация



или

Поиск по автору
ФИО или ник содержит:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Все авторы
Поиск по серии
Название серии содержит:
Поиск по жанру

Последние комментарии
Tararam
онлайн
Та ночь (ЛП)
Ещё один неплохой роман серии. Всё также динамично, местами романтично, с юмором. Здесь немного не хватает остроты и риска детектива предыдущих романов, что ничуть не портит историю.
Лелька02
Любить не модно (СИ)
Полностью согласна с предыдущим коментом. Вначале гг-ня просто бесила, своим поведением, но под конец всё развернулось в интригующую ситуацию между героями, и облом, конец. Любопытно узнать продолжение. Всё
Галина К.
Три лишних линии (СИ)
Книга понравилась, но конец расстроил... 
Мерилин
Правила игры (СИ)
 Советую читайте. Очень жизненно описываертся измена и как заново возраждается любовь.
Марина
Ледяное Солнце
Своеобразный любовный роман. Автор прям «рубит с плеча» по чувствам. Необычно, но читала не скажу что с удовольствием, но с интересом.
Tararam
онлайн
Похоже, это любовь
Динамично, интересно, держит внимание. Замечательный коктейль из детектива и любви. Герои и их взаимоотношения между собой и другими людьми описаны реалистично, создаётся впечатление настоящего. Есть
Natali111
Люси Салливан выходит замуж
Ерунда полнейшая. Очень много болтовни ненужной. Зачем по 50 ст. описывать как гг впадает в депрессию и что она делает. Прочитала 126 ст (из 1622) и уже не вижу смысла читать эту муть дальше...
 
 
Вязников Павел Александрович
Вязников Павел Александрович Язык страницы автора: русский Пол: мужской ID: 42165

Поделись
с друзьями!

 
Об авторе

Павел Александрович Вязников (р. 1965) — писатель, переводчик с английского языка.
Переводил произведений Герберта, Корнблата, Хайнлайна.
Перевод имён собственных в романе Дюна, выбранный Павлом Вязниковым, вызвал ряд споров в среде поклонников фантастики.
В 1992 г. получил премию журнала "Смена" за лучшее переводное произведение года (Пол Гэллико, "Цветы для миссис Харрис"), в 2000 году - премию "Странник" за перевод романа Фрэнка Герберта «Дюна».
Автор рассказа — «В королевстве далёкой земли» и, под псевдонимом П.Александрович, цикла рассказов «Кошмары», вошедшего в антологию «До Света». Также в разное время использовал псевдонимы Степан Скицын, В.Козявин, В.К.Ниязов и Кир Макорин.

Википедия

Книги автора Вязников Павел Александрович
Комментарии и оценки к книгам автора

Комментарий не найдено

Объявления
Где купить книги автора?


Нравится автор? Поделись с друзьями!

                


 

 

2011 - 2018