Выбрать главу

«Газета ПОэзия» № 9,  1998

------------------------------------------------------------------------

Константин Кедров

Файл "Жизнь"

Кризис. Запасайтесь иероглифами. Скоро не будет смысла. Жизнь себя исчерпала. Лайф – лав – файл.Клинтон в компьютере продолжает свою лав, как лев с ЛЕВински. Но лава давно засохла и годится только для генетической экспертизы. Love stoty конца Клинтона и второго тысячелетия. Моника – муза, Клинтон – поэт. Нельзя останавливаться на полпути. В любви и в поэзии компро­миссы недопустимы. Если бы любовь была полной, на платье Моники на осталось бы никаких следов. Поэты, не следите на платье музы. Берите ее всю целиком. Как говорил Пастернак, спи, подруга, ЛАВи-ной ввернулся. Или как говорил Асеев: "Аи дайбль-дабль-ю, блеск домен, стопп, лью!" Перевожу на нынешний поэтический: лайф в файл флай.А они пусть остаются со своей наци-анальной идеей.

Кара Карениной

Смерть впереди бегущего паровоза

Кара Каренина

Кара Карамазова

Сквозь летящий топор твою мать

Пар паровоза

партитура рояля

для топора с оркестром

Хрясь – клавиша шпала

Хрясь – позвоночник в районе шеи

Цивилизация!

Ты уже на исходе как выдох

последнего паровоза

издыхающего на клавишах

под пальцами Шостаковича

Концерт двух рельсов под смычком паровоза

Пара - визг Пара - лязг

Вронский едет

по горлу Анны

как смычок

по струнам

В штабном вагоне

кружится топорное колесо

отделяя голос

от горла

Ан-н-н-н-н-н-н-н-нА

Нега-тиф

Негатив

мерцающий позитивом

Я даже не акробат а абракадабр

бардак барака

мегабайт мига

в битве Батерфляй с кимоно

Индия все еще заслонена слонами

Стихи никому не нужны

кроме зайцев скачущих друг в друге

кроме мамонтов вымирающих в самолетах

------------------------------------------------------------------------

Андрей Вознесенский

Специально для ПО

По традиции тогдашнего амери­канизма думаю, что ЛЕФ был эхом от слова ЛАЙФ. Лафа футуристам, провозглашает их вожак. Кайф от поэзии круче, чем от амфетина. Формула поэта: строчка – фитиль, рифма – бочка с динамитом – кажет­ся сейчас многословной и архаич­ной. Файловое сознание предпочи­тает сжатость.

СтрокастроКАСТРОкастрока. Но мне кажется, что озарение поэзии возникает из обыкновенности, из бы­та, как чудо возникает среди обыкновенных ослов, домишек Вифлайф-файлема. Поэтому я помещаю свои кругометы среди обыкновенных строф и понятий.

Не Исус а Саваоф

в совокупности с черными сенокосами:

"о совокосовокосовокососок

о совок Косово"

А вот теперь главка из моей новой поэмы

Жуткий crisis Superstar

Бог заикается, когда произносит слово Большой театр – больбольбольболь...

В городе исчезла     ь Черное      нце несли на носилках. Вы читали "В круге первом"      женицына? Маршировали      даты пели: "    овей,     овей, пташечка"

в по    ьствах толпились за визами

           яной бунт был назначен на Вторник

          омон Волков царил в Нью-Йорке

          исты филармонии разучивали мелодию

"Жуткий crazis Superstar"

Да здравствует мировая     идарность     истов филармонии

(продолжение к    жа ению следует)

------------------------------------------------------------------------

Генрих Сапгир

Поэзия

Ловлю воображаемую муху

поймал в кулак

подношу к уху

как тонко звенит –

не слышно даже

Рождение птенца

(Сложив ладони кругло – яйцом

поднеси их ко рту

и легонько согревай их своим теплым дыханием

пока не почувствуешь:

там шевельнулась жизнь)

(раскрыв ладони «крылышками»

выпусти ее и подуй вслед

«счастливого пути»)

------------------------------------------------------------------------

Пауль ван Остайн

1896-1928

(Нидерланды)

Русский джаз на русскую тему по-русски

Дон де Казак

Дон де Казак

Рогожин – смеяться

Рогожин из ножен нож

Волга – Волга

Кровь Филипповны вряд ли хлынуть

Ее сердце – уставший от пищи младенец

Смердяков –  хохотать    хохотать    хохотать

Смердяков убивает смерть

Вдали через пшеницу – Украина

через пшеничноморе – Украина

через желто-страстное летоукраины

танцует Дон де Казак

Дон де Казак

танцует казачок -

го-голь-гномы – го-голь-гномы –

верующий в себя

Волга – Волга

Шаги прошивают степь

гогольгномы не льют потоки малого

театра-света

через Ивана

Карамазова

Рогожин – смеяться – бритвой

убивает Филипповну

Дон де Казак

гогольгномным шагом прошиваемая степь

Топаэоурал – Уралотопаз

падение персидской княжны за борт –

в вязь вязания волжских волн

русского кабаре

Бадмаев – Бадмаев

Степь – степь пшеничномореукраина

Нет!

Нет города над Петербургом

где лежит рогожинский нож

всегда нагота наготове

на, готовь

Отченаш ночешаг в последнюю Родину

Там едят на серебряных блюдах гогольгномы

кашерис – рисокаш

Волга –   степь  –  нож

Перевод: В.Вестстейн, К.Кедров.

------------------------------------------------------------------------

Валерия Нарбикова

Синтаксис

Если будешь себя так плохо вести, умрешь как Лермонтов, его тоже бабушка воспиты­вала. Или еще хуже – как Пушкин. Царь Николай долги за него отдал, а его убили, пони­маешь?

– а если я буду себя хорошо вести?

Там у Пушкина дети остались. Морошки в доме не было. Он ее любил, свою жену, женил­ся по любви, понимаешь?

– понимаю. А если я себя буду хорошо вес­ти?

Умрешь как Лев Толстой на станции. Он из дому ушел уже старик в 80 лет, пони­маешь?

– понимаю

Он всех любил. И жену, и детей. Все чело­вечество.

Уж небо осенью дышало Уж реже солнышко блистало Короче становился день.

– понимаешь?

– не понимаю.

А вот как: есть точки и запятые, восклица­тельный знак – синтаксис. Короче! Становился день! В этом есть что-то блатное.

1998. Штутгарт

------------------------------------------------------------------------

Михаил Молочников

Butterfly

Butterfile

Компьютерная графика

------------------------------------------------------------------------

Григорий Пасько

(Владивосток)

* * *(1937-й)

запахли зоны смертью и чифиром,

Следак на зека зырил – в  никуда.

Кровавый год запекшейся цифирью

Показывал  бумажный календарь.

Прошли года – сплошное лихолетье.

Слепой Фемиды вральные весы.

А годом тем же, хоть спустя столетье,

мигают электронные часы.

Шагает homo сквозь Вселенной ночи…