Читать онлайн "Коран (Поэтический перевод Шумовского)" автора Шумовский Теодор Адамович - RuLit - Страница 159

 
...
 
     


150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 « »

Выбрать главу
Загрузка...

Во Имя милосердного милостивого Бога

Не ты ль видал, как твой Господь, в Своем возмездии суров, Сразил строптивого раба, на вас погнавшего слонов!
Не Он ли вдруг пресек поток неисчислимых вражьих сил, Их козни разве не Господь твой в заблужденье превратил?
Он выслал стаи грозных птиц, их называют «абабиль», Они бежали по земле, с ее лица срывая пыль,
Они взлетели в вышину и, над слонами строясь в ней, На них низринули дожди каленых глиняных камней.
И вот враги поникли, сохнут, им возродиться не дано. Они — как мертвые колосья, где птицы выели зерно.

Сура 106 [31]

Курайш

Во Имя милосердного милостивого Бога

В Курайше да сольются в содружестве арабы, Чтоб он зимой и летом в путь караван отправил.
Пускай они склонятся пред Господом Каабы — Ни в голоде, ни в страхе ведь Он их не оставил.

Сура 107

Подаяние

Во Имя милосердного милостивого Бога

Видал ли ты того, кто почитает ложью Грядущий грозный Суд? Он топчет милость Божью,
Он гонит от ворот нагого сироту И нищих для еды не даст раскрыться рту!
Кто молится в тиши душой опустошенной — Беда его душе, участия лишенной.
Притворщику беда! Он ни за что предаст И милостыни тем, кто просит, не подаст.

Сура 108

Обильный

Во Имя милосердного милостивого Бога

Обилие тебе мы дали. До земли В молитве преклонись и жертву заколи.
А недруг твой — скопец, потомства век лишен. Свою судьбу клянет и ненавидит он.

Сура 109

Неверные

Во Имя милосердного милостивого Бога

Скажи: «Затеявшие спор о том, что ясно мне, Вы, отвергающие весть о грозном Судном Дне:
Пред чем склонитесь вы — пред тем я не склоню главы, А перед чем, простерт, замру — того не чтите вы.
Того, что вас повергло ниц, душа бежит моя. Вы ж не склоняетесь к тому, пред чем поникну я.
И каждый путь из этих двух с другим не примирим. Живите ж вы своим судом, а я живу своим».

Сура 110

Помошь

Во Имя милосердного милостивого Бога

Когда, победу ниспослав, Господь миров тебе помог, И видишь — толпы собрались и пали ниц у Божьих ног,
Произнеси Ему хвалу, скажи: «Да будет славен Бог!», Проси прощенья у Него — Он с тем, кто кается, не строг.

Сура 111

Пальмовые волокна

Во Имя милосердного милостивого Бога

Отсохли руки Абу Лахаба, он сам от мук не убежал! Не помогло все то, что нажил он, то, что неправедно стяжал!
Гордец, забыл, что каждый смертный подвластен Божьему суду! Его жена — ему подруга, им обоим страдать в аду!
Ему — гореть, а ей — прилежно в огонь подкладывать дрова! В петле из пальмовых волокон она бредет, едва жива.

Сура 112

Очищение

Во Имя милосердного милостивого Бога

«Единственный — скажи о Боге — Он! Прибежище нам — только Божий трон.
И не рождает Бог и не рожден. Нет равных Богу, всех превыше Он».

Сура 113

Рассвет

Во Имя милосердного милостивого Бога

Скажи: «Прибегаю к Богу От скверны, раскрытой светом, От скверны, сокрытой мраком, От скверны таящих зависть, От черного колдовства!»

Сура 114

Люди

Во Имя милосердного милостивого Бога

Скажи: «Ищу убежища у Бога, Царя людей и Господа людей. Уйдите прочь от моего порога Вы — соблазнитель, демон и злодей!»
вернуться

[31]

Курайш — мекканское торговое племя.

     

 

2011 - 2018