Выбрать главу

— Бессмертный? — саркастически вопросил Конан.

— Да, — подтвердила девушка. — Убегай и возьми меня с собой, буду служить вам. Исполню всё…

— Так, сначала прекрати трястись от страха и скажи мне своё имя, — обратился Конан и обжигающим взглядом окинул Брайера, поникшего от его взора.

— Амира, — пискнула девчушка, непрерывно оглядываясь за спину, дрожа от ожидания, что вновь увидит ужас, от которого бежала.

— Бежать не будем, — заявил варвар.

— Он достанет нас, если потребуется, и в Самарре? — переспросил киммериец вора, который выбрался из-за укрытия защищающей тени.

Девушка повернулась к нему и застыла, а вновь посмотрев на Конана, глядела уже холодно и отчужденно, и даже отступила на шаг.

— Вы, — произнесла с гордостью пумы, безнадежно загнанной в угол стаей гиен, — вы ему тоже принадлежите. Хорошо, — вскинула она руки в знак покорности. — Я ваша.

— Что ты себе напридумывала? — отозвался Конан. — Ты свободна. Иди, куда хочешь. Но пока что советую остаться с нами. И не могла бы ты нам рассказать нечто о том, кто идёт сюда по твоим стопам?

— Он, — указала та подбородком на Брайера. — Он знает.

— Колдун держит пару рабов для работы и девок для забавы, — нехотя ответил разбойник, — но об этих зверствах при мне не упоминал. Сомневаюсь, чтобы он с этим имел нечто общее. Он же учёный.

— Учёный, — сплюнула девушка. — Взгляни, что он изучает! Людей! Это, — она указала на пирамиду, — его труды — материалы и результаты. Он ищет проклятых знаний, которые позволили бы ему жить вечно. Выискивает способ, как призвать и подчинить демонов настолько мощных, что даже само только знание об их существовании отнесено к запретным наукам. К тому же, чтобы те действительно чему-нибудь дельному научили, например, как правильно что-то излечить, использовал нас — рабов, которых ему доставляют со всех уголков света. Он кормил демонов нашей кровью и страданиями. Поначалу мы ему служим для потехи и услады, удовлетворения его желаний и аппетитов, столь же извращенных и порочных, как и заклинания, прочтённые им в древних свитках. Когда же он пресыщался и уставал, то жертвовал нами, а останки укладывал здесь, на этом проклятом месте.

— Митра, — проронил побледневший Брайер. — Не знал, что он такой, — развёл руками грабитель. — Платил он щедро…

— Деньги для него значения не имеют, — заявила Амира.

— Что ты ему нёс? — спросил варвар Брайера, и в его голосе звучали отзвуки надвигающейся бури.

— Секрет жрецов Ханумана, — опустил плечи поникший вор. — Фрагменты и копии древних свитков. Колдун сказал, что в них хранятся знания колдунов Антлантиды.

— Иштар, охрани нас! — выкрикнула в ужасе девушка. — Он постоянно говорил об этих свитках. Безмерно их жаждал. С их помощью он надеялся завершить свою работу, — выдохнула она и рухнула на землю без чувств. Оба мужчины посмотрели в направлении её последнего взора.

На вершине холма стоял старец в серых одеждах. Заметив, что на него обратили внимание, он приветливо взмахнул руками и заговорил. Его голос был тих, но даже несмотря на то, что человек находился высоко над ними, путники слышали и понимали сказанное, как если бы стояли рядом.

— Друзья! — обратился тот. — Наконец-то вы прибыли. Подходите и получите награду в моём доме. Следуйте по тропке и не забудьте взять с собой эту беглянку. Я должен наказать её, чтобы другие рабы не последовали её примеру, и порядок в моём доме сохранился порядок.

Он приятельски помахал им рукой и исчез.

IV

— Что будем делать? — спросил Брайер. — Вообще не хочу ничего этому ублюдку отдавать, но он же заранее заплатил, а я ему те деньги возвратить не могу. И девицу эту спасти хочу, она прекрасно сложена и смела, не знаю только, сколько и чем за это придётся заплатить. И я не намерен позволять этому проклятому колдуну гнаться за нами и преследовать по всему свету только из-за пергамента или хорошенького личика. Это дьявольски небезопасно, ты уж поверь мне.

Конан во время его речи задумчиво мял подбородок. Когда грабитель окончил, осторожно взял Амиру и без всяких усилий перебросил её через плечо.

— Идём, — махнул рукой киммериец и, выразительно взглянув, направился в том направлении, где скрылся статный старец.

— Как «идём»?! — разъярился Брайер. — Мы же партнеры и должны договориться о том, что делать!

Однако, повернувшийся к нему широкой спиной варвар, не ответил. Пришлось, зло дёрнув за узду, повести обоих лошадей через кустарник и расщелину, а потом вверх по склону.

Действительно, туда вела тропка, хоть и крутая, но безопасная для людей и лошадей и, должно быть, ранее невидимая — скрытая от взоров с помощью колдовства. Как Брайер о подобном забыл, неужели упустил из виду?..