Читать онлайн "Сад под луной (СИ)" автора Ketrin Yait - RuLit - Страница 1

 
...
 
     


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 « »

Выбрать главу
Загрузка...

***********************************************************************************************

Сад под луной

http://ficbook.net/readfic/3232373

***********************************************************************************************

Автор:Adelinamaiya (http://ficbook.net/authors/1229672)

Беты (редакторы): Miliskin

Фэндом: Ориджиналы

Персонажи: Катерина\Николас, Джим

Рейтинг: G

Жанры: Гет, Романтика, Юмор

Размер: Миди, 52 страницы

Кол-во частей: 11

Статус: закончен

Описание:

На день рождении своей матери, Катерина Брейнг встречается со своим кузеном Никалосом Брейнгом, которого она никогда раньше не видела и с первого взгляда влюбляется в него. Но Катерина узнаёт что, Николас в своей жизни любил лишь одну женщину, которая вскоре умерла… Сможет ли она снова пробудить любовные чувства в этом молодом холостяке?

========== Именины леди Элис ==========

Англия, 1802 год.

— Дорогая, ты ещё не одета, а гости вот-вот прибудут, — в сотый раз предупредила меня матушка.

Ей исполнилось тридцать девять лет, но выглядела она намного моложе своих лет. Многие даже при первой встрече подумывали, что мы с ней сёстры. Сейчас на ней было надето чёрное платье, которое сидело идеально; серьги из чистого золота, которые переливались на солнце; и ожерелье. Все украшения смотрелись на ней более, чем красиво. Причёска сделана по последней моде и подходила к наряду. В общем, моя матушка была самой прекрасной женщиной. Изредка, я задаюсь вопросом: «А буду ли я такой же красивой и молодой в тридцать девять лет?»

— Извини, мамочка, меня бабушка желала увидеть. Она подарила мне вот это ожерелье,— я вложила в ладони Миссис Элис бриллиантовое украшение. — Правда, оно красивое? — спросила я, затаив дыхание, надеясь, что матушка оценить украшение по достоинству.

— О, оно великолепное, моя дорогая. Помню, когда твоя бабушка, покупая его, сказала мне: «А вот это ожерелье я подарю Катерине, когда ей исполнится восемнадцать лет».

— Но мне будет восемнадцать только через два месяца, — показывая возмущение всем своим видом, обратилась я к матушке.

— И что же? Ведь это твой первый бал, — одарила она меня теплой материнской улыбкой.

— Да, конечно, я лучше пойду переоденусь, — оповестив маму, я побежала на верх, желая по скорее подготовится к предстоящему событию.

— Мы с отцом будем ждать тебя внизу, — крикнула Миссис Элис мне в след.

Пройдя в свою комнату, я увидела Мисс Харриет — мою горничную. Мы с ней были как две лучшие подруги. Она всегда рассказывала мне свои самые сокровенные тайны, а я взамен доверяла ей. Мы просим друг у друга советов, девушка всегда разговариет со мной, как со своей родной сестрой, но маме это совершенно не нравилось, поэтому она запретила Харриет обращаться ко мне на «ты».

Горничной в этом году исполнилось двадцать пять лет. Она была смуглой девушкой и выглядела немного старше своих лет, но это не помешало нашему конюху влюбиться в это прекрасное божье создание. То, что Харриет без созвратно забрала сердце конюха, знала почти вся преслуга. Но, увы, девушка не было до этого никакого дело, потому что думала, что её могут уволить из-за завязавшегося романа. Да, я бы тоже не хотела, чтобы она ушла в отставку ради какого-то паренька. Другая горничная мне бы и не понравилась, ведь я так привыкла к Харриет, да и с кем я хихикала бы всю ночь, когда мне не спалось.

— Ну наконец, Мисс Кэтрин. Я уж думала, что вы уже не придёте, — залепетала моя раздосадованная подруга.

— Глупости, Харриет, как я могу пропустить свой первый бал, — заверила я девушку и прошла в сторону своего наряда.

Попросив Харриет помочь мне, я быстро надела своё вечернее платье и сделала причёску в виде розочки, что показалось мне очень милым, да и подруга оценила.

— Как ты думаешь, какие серьги мне больше подойдут? — частенько я просила совета у этой девушки, а она всегда помогала, даже если это выходило за грани разумного.

— Как по мне, с вашим ожерельем вам больше подойдёт «синий глазок», — посоветовала та и протянула мне то самое украшение.

У Харриет чудесный вкус, и я всегда ей доверяю, когда дело доходит до бижутерии или макияжа.

— Как я выгляжу? — спросила я, глядя на себя в зеркало, попутно застегивая замочек на ожерелье.

— Вы бесподобны, Мисс, с вами никто не сравнится в красоте!

— И всё благодаря тебе, спасибо, дорогая, — на мои похвалы девушка покрылась едва скрываемым румянцем.

— Ну что вы, это моя работа, — скромно нашла она ответ.

— И всё же я очень рада, что ты досталась мне…

Поцеловав Харриет, я быстро вышла из комнаты, понимая, что опаздываю. Идя вниз по ступенькам, я была, как обычная девушка без забот и гордыни, но когда добралась до главной лестницы, выпрямилась и медленно, грациозно стала спускаться. Зал был полный людей, нельзя было не заметить, как все взгляды были повернуты в мою сторону и с восхищением следили за каждым движением…

У Катерины было белое личико, выразительные светло-карие глаза, таившие в себе нечто загадочное, длинные чёрные ресницы (многие думали, что они ненатуральные), каштановые волосы и прекрасная фигура, которую она унаследовала от своих родителей. На ней было жёлто-коричневое платье, что так шло к цвету её глаз, волосы были собраны, и два локона спускались по обе стороны от зарумяненных щёк.

— Мам, отец, извините, я немного опоздала.

— Ничего, родная, мы привыкли к тому, что ты каждый раз опаздываешь.

— Когда ты была маленькой…

Не успел он договорить, как я быстро перебила его:

— О нет, папа, я знаю, что ты хочешь сказать, но прошу, тут много народу.

Джон получил титул графа, когда ему исполнилось тридцать пять лет. В тот год умер дедушка… Отец был высоким, ему было сорок четыре года, и я гордилась тем, что он всегда элегантно одевается, несмотря на возраст.

— Джон, не смущай её, ты же знаешь, как она быстро краснеет.

— Это уж точно, бабушка, — ответила я.

Когда Джон с Изольдой отошли, я обратилась к маме:

— Мама, у меня тоже есть для тебя подарок, — я положила ей в руку маленькую шкатулку.

— О, милая, спасибо тебе, — открыв крышку, она увидела серебряную брошь. — Это восхитительно! — сказала она и, обняв меня, поцеловала.

— С днём рождения, мамочка.

Все уселись за большой стол, я села между бабушкой Изольдой и мамой. Все живо начали о чём-то болтать, а я пила чай, смотря то в одну, то в другую сторону, и слушала, о чём говорят.

— Вы слышали, что у короля Уэстленского есть внебрачный ребёнок?

— Да что вы говорите, быть такого не может! Все знают, что ради леди Ингрэм он готов на всё!

— Да-да, я тоже слышала, — отозвалась другая. — Говорят, что её звали Элизабет Дандридж, но по какой-то неизвестной причине она исчезла, ничего не сказав, оставив ребёнка. Король, говорят, два года искал её, но всё тщетно.

— Ах, какой ужас, — ответила первая.

— Нынче женщины стали бросать своих детей. Наверняка нашла себе какого-нибудь князя, вот и сбежала девушка.

После этих слов, наступило молчание… В следующий момент лакей открыл двери и все с негодованием посмотрели в его сторону. Он объявил: «Мистер Говард Брейнг, леди Натали Остин и их сыновья: Николас Брейнг и Джим Брейнг». Почти все, кто сидел за столом, сразу подошли к ним и стали приветствовать их самыми искренними словами и рукопожатиями. Первыми подбежали Джон и Элис.

— Дорогой мой братец, — бросился он на встречу с распростёртыми объятиями, — сколько лет, я уж думал, что ты не приедешь!

— Я не мог разочаровать своего младшего братца, — ответил дядя Говард, хлопая его по спине.

     

 

2011 - 2018