Выбрать главу

— Хорошо, мисс, если вы настаиваете. Помните мистера Саммерхэя?

— Ты про нашего конюха? — спросила я.

— Да, мисс.

— С ним что-то случилось? — быстро спросила я.

— Нет, с ним всё хорошо.

— Прошу тебя, Харриет не томи! — И всхлипнув, она ответила:

— Он… он предложил мне выйти за него.

— Неужели? Это же чудесно, моя дорогая! И что ты ответила? Ты же согласилась? Скажи, что согласилась! — настаивала я, не терпя услышать ответ.

— Нет, мисс, я не смогла. Если бы я сделала это, то мне пришлось бы попрощаться с вами. — и она снова залилась слезами.

— Ах, милая — я обняла её и к моим глазам подступили слёзы. — Ты любишь его? — спросила я.

— Я узнала об этом лишь тогда, когда он предложил пожениться.

— Не волнуйся, я что-нибудь придумаю.

— Я была бы вам очень признательна.

На следующий день, после завтрака, я спустилась в рабочий кабинет отца и обнаружила его сидящим за столом, разбиравшим бумаги со своим секретарём.

— Доброе утро, моя милая, как спалось?

— Спасибо пап, хорошо. Я вам не помешала? — спросила я.

— Мы тут с Филиппом разбирали кое-какие бумаги, если хочешь поговорить, я могу отложить свои дела…

— Нет, ничего, я просто соскучилась и поэтому пришла — сказала я, не дав ему договорить.

— Моя девочка — сказал он и крепко обнял за плечи.

— Я потом приду.

— Как только я закончу с делами, мы с тобой прогуляемся на лошадях. — После этих слов у меня сразу поднялось настроение и я произнесла:

— Буду ждать с нетерпением.

Я вышла и направилась в библиотеку. Через несколько секунд в дверь постучали.

— Войдите. — на пороге показался Николас.

— Надеюсь, я не помешал вам? — спросил он, всё ещё стоя на пороге.

— Нет, конечно!

— Отлично, я должен поговорить с вами, Кэтрин, о вчерашнем, — моё сердце забилось быстрее и не хотя подавать вида своему волнению, я спросила:

— О чём же именно?

— Для начала, я попрошу вас сесть.

Я сразу же повинуясь, села в краешек дивана, а сам он сел в кресло, стоявшее передо мной.

— А теперь, расскажите мне, где вы были вчера? — такого вопроса я никак не ожидала услышать от него. Неужели он не поверил тому, что я вчера рассказала?

— Я же объяснила вчера. – ответила я, хлопая ресницами.

— И вы подумали, что я могу поверить в такое?

— А почему бы и нет? — высокомерно спросила я.

— Кэтрин, мы с Келвудом 4 года учились вместе, и за это время я многое успел узнать о нём, а так же о том, что у него есть младший брат, по имени Чарльз, как вы и упомянули его вчера, но это потом, сейчас я жду от вас правды. — ответил он, в ожидании смотря на меня.

— Я же сказала вам, Николас, что так всё и было, как я вчера рассказывала.

— Вы же говорили, что я могу довериться вам, и что мы станем хорошими друзьями. Так почему же вы не можете сказать мне правду? — в его голосе послышались нотки горечи, он был таким милым и таким красивым, – Или он вас шантажировал?

— Нет, ничего подобного. — возмутительно ответила я.

После недолгого молчания, он взял меня за руки и смотря мне в глаза поизнёс:

— Прошу вас, поймите, я не хочу чтобы с вами что-нибудь случилось. Если я не узнаю правду, то я не смогу защитить вас, и если с вами что-то случится, а меня в этот момент не будет рядом, я не знаю как я буду жить дальше.

Неужели он и в правду так переживает за меня? - думала я, чёрт, как я смогу после таких слов не рассказать ему всю правду! Он с надеждой смотрел мне в глаза и я, подумав, что больше не смогу устоять перед ним, ответила:

— Хорошо, я расскажу вам всю правду. Только обещайте, что ничего не скажете ему — взмолилась я.

— Обещаю вам.

После того, как я всё рассказала, он встал и подошёл к окну.

— Что он собирался с вами сделать? — спросил он.

— Если бы он хотел сделать что-нибудь плохое, он наверняка бы сделал это, а он напротив, отпустил меня.

— А разве не достаточно, что он стукнул вас по голове? — холодно произнёс он, поворачиваясь ко мне.

Он злится на меня, но не я же виновата в том, что произошло.

— Я должен встретиться с ним!

— Что? — спросила я, вскочив с дивана. — Вы же обещали мне, что ничего ему не скажете!

— Я не могу этого так просто оставить! — с этими словами он уже собирался выйти, но я преградила ему путь.

— Что вы собираетесь сделать?

— Отойдите.

— Сначала ответьте мне!

Он взял меня за плечи и долго смотрел, изучая каждую клетку моего лица. Не успела я моргнуть, как он уже выбежал на улицу, я хотела побежать за ним, но меня остановили мысли: что он задумал? Неужели он хочет вызвать его на дуэль? При этой мысли мне стало не по себе. Подумав, что Николаса может ранить, а ещё хуже… Нет, нет ничего подобного не случится! Я сяду сюда и буду ждать его возвращения!

Прошло уже 3 с половиной часа, а его до сих пор нету.

— Ну почему его так долго нету? - спрашивала я и ходила взад и вперёд по комнате.

— Успокойтесь, мисс, он вернётся, не думайте о плохом. — старалась утешать меня Харриет.

— А если не вернётся, а если он никогда не вернётся? — я села на кровать и закрыла лицо руками, в эту же секунду дверь отворилась, я повернула голову и увидела Николаса. Быстро вскочив, я подбежала и прижалась к нему.

— Я… думала… что вы уже… не вернётесь. — проговорила я, сквозь слёзы.

— Вам не стоило так беспокоиться. — ответил он, нежно улыбаясь мне.

Я посмотрела на него и спросила:

— Значит, вы не собирались вызывать его на дуэль?

— Я не думал, что до этого дойдёт.

— Что вы сказали ему? — спросила я, не сдерживая своего любопытства.

— В одном вы точно можете быть уверены, он больше не посмеет притронуться к вам.

И я снова положила голову ему на плечо и почувствовала, как его сильные руки обнимают меня. Как ему удалось убедить его и что он сказал ему, это навсегда осталось для меня загадкой. Но потом, вспомнив про Харриет, я быстро отпрянулась от него и оглядела комнату, но в комнате никого не было, кроме меня и Николаса.

— Чуть не забыл, дядя Джон просил передать, что будет ждать вас в конюшне. — сказал он и вышел, а я не мешкая, быстро переодевшись, направилась в конюшню.

========== В гостях у Изольды ==========

— Мам, тебе письмо от бабушки — воскликнула я, чуть не побежав.

— Давай-ка, посмотрим — ответила она, открывая конверт. Она быстро пробежала глазами и сказала — Бабушка приглашает нас к себе, на званый обед.

— Неужели, — ответила я, хлопая в ладоши.

— В таком случае, нам пора переодеться. Я скажу остальным, а ты предупреди Джима — и больше ничего не сказав, она вышла, а я побежала в комнату Джима.

— Джим, бабушка приглашает нас на званый обед, мама говорит, чтобы ты быстро переоделся.

— Я переоденусь так быстро, что мне придётся ждать вас пол часа в карете — сказал он, хитро улыбнувшись.

— Не думаю, что ты сможешь обыграть меня, — ответила я с вызовом и засмеялась.

— Тогда… тогда, кто первый добежит до кареты, тот и выиграл. Если выиграю я, ты подаришь мне первый танец на своё восемнадцатилетие. А если ты, то я куплю тебе… золотые серьги.

— Я принимаю вызов, — ответила я, пожимая ему руку и тут же побежала в свою комнату.

— От кого вы так убегаете, мисс? — спросила меня Харриет.

— Быстро помоги мне переодеться! Я должна выиграть у Джима!

— Что вы имеете в виду, мисс Кэтрин? — спросила она, всё ещё недоумевая.

— Я потом тебе объясню, а сейчас помоги мне.

Прошло 3 минуты. Я положила косметику в сумочку, только накрасив губы, подумав что остальным воспользуюсь в карете и быстро выбежала из комнаты. На другом конце коридора показался Джим. С минуту мы смотрели друг на друга, а потом, вскочив с места, оба побежали и стали спускаться по лестнице, отталкивая, останавливая друг друга и смеясь. Потом Джим споткнулся о свою ногу и упал. Я остановилась и убедившись, что он в порядке, быстро побежала дальше.