Выбрать главу

Ксения Николаевна Шнейдер

Сармико

САРМИКО

Пролог

Далеко на Севере в чукотской школе сидит за партой мальчик и рисует цветными карандашами картинку. Вот он нарисовал два домика, радиомачту и ветряк. Это зимовка. А вот чукотские жилища — яранги.

Отсюда на зимовку бежит мальчик на лыжах, за ним — собака. Это Сармико нарисовал самого себя и своего друга Нынкая.

Теперь он рисует заходящее солнце: верхушка огненного шара и расходящиеся веером красные лучи. Картинка готова.

Но вот Сармико, подумав, берет голубой карандаш и рисует дым, который идет из ближней яранги. Нарисовал и запел:

А в этой яранге сидит Яхтыргын. Старый дед Яхтыргын, Добрый дед Яхтыргын…

И вдруг нарисованный дымок оживает, струится и тянется к небу. Шкура, закрывающая вход в ярангу, сама собой откидывается, и мы видим, что в яранге и правда сидит старый чукча — Яхтыргын.

1. Хорошие новости

Яхтыргын сидит у огня и курит трубку. Огонь освещает его лицо. На голове у Яхтыргына наушники — старик слушает радио.

Вдруг все морщинки на его лице сложились в улыбку.

— Хорошие новости… Очень хорошие… Спасибо… — говорит Яхтыргын и ласково гладит свой радиоприемник.

Снаружи залаяла собака и раздался звонкий мальчишеский голос:

— Яхтыргын! Дед!

Откинулась шкура полога, и вместе с яркими лучами весеннего солнца появился Сармико. Его узкие черные глаза радостно блестят.

— Дед, я моржа добыл! — крикнул Сармико и опять исчез.

Яхтыргын вышел из яранги — надо поглядеть, какого моржа убил

внук.

Сармико очень занят: он возится с упряжкой собак. Отпряг свою любимую собаку Нынкая и ждет, что скажет дед.

А дед не торопится. Внимательно разглядывает он тушу моржа, лежащую на нартах, и, наконец, говорит:

— Ты будешь большой охотник, Сармико.

Это очень высокая похвала для мальчика! Но Сармико держится солидно, как взрослый охотник. Деловито поправил ружье на плече и отвечает гордо и уверенно:

— Я буду большой охотник!

Яхтыргын подымил своей трубкой, подумал, потом, положив на плечо мальчика руку, говорит не торопясь:

— Сейчас радист сказал мне…

Опять покурил и, наконец, закончил:

— Радист сказал… на зимовку самолет летит.

— К нам! — ликующе кричит Сармико. И, позабыв свою солидность, он хватает в объятия пса и кружится вместе с ним. Пес радостно лает.

— Самолет! — кричит Сармико. — Патроны везет! Книги, карандаши везет!

И тут же решает:

— Дед, я на зимовку пойду. Там меня ждут.

Яхтыргын задумчиво покачал головой:

— Морем нельзя: лед худой стал.

Но Сармико уже все обдумал.

— Кругом объеду! — кричит он и надевает лыжи.

Сармико помчался на зимовку. Нынкай стремглав бросился за ним.

А старый Яхтыргын остался у своей яранги. Смотрит вслед мальчику. Сильно любит старик своего маленького внука. Но он не будет тревожиться. Если Сармико сказал — кругом объеду, значит так и сделает. Сармико не побежит через залив.

Мчится маленький охотник на лыжах мимо чукотского стойбища, мимо оленьего стада, мимо новых домиков, которые построили русские люди.

Утреннее весеннее солнце заливает все розовым светом.

А в небе уже появился самолет.

Зорко вглядывается летчик в проплывающую внизу землю. Увидел радиомачту, ветряк… вот и зимовка.

Он делает крен в сторону земли и идет на посадку.

Первым выбежал навстречу самолету радист — высокий человек с густой бородой.

Но вот его обгоняют нарты, запряженные оленем. На нартах сидит девочка в красной шапочке — дочь радиста, Лена. Она ловко и привычно управляет длинной палкой — хореем, которым погоняют оленей. Лена очень торопится.

— Дядя Степа прилетел! — кричит девочка. Ведь она первая примчалась к самолету!

Дядя Степа стоит среди выгруженных вещей и поджидает Леночку. И вот она уже у него на руках, болтает в воздухе ногами, светлые косички торчат в стороны.

— Ну, здравствуй, хозяюшка. Как живешь? — спрашивает летчик.

— Хорошо живу! — отвечает звонко Лена. — Аты краски привез? Книжки привез?

— Раз обещал, значит привез, — отвечает летчик и дает Лене книгу.

Это очень красивая книга с цветными картинками. Леночка тут же начинает ее перелистывать.

2. Друзья стремятся друг к другу