Книга "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе" - Купить и скачать, читать онлайн

 
 
Авторизация



или

Поиск по автору
ФИО или ник содержит:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Все авторы
Поиск по серии
Название серии содержит:
Поиск по жанру

Последние комментарии
Лека-а
Академия проклятий. Книги 1 - 7 (СИ)
Очень понравилось! Затянуло, даже жаль, что книги закончились!
ЭлинаС
#Сосед [СИ]
Замечательная книга, очень понравилась. Спасибо Дианочка за досталенное удовольствие от прочитанной истории. Словно фильм посмотрела, а не книгу прочитала. Образы героев очень живые, эмоциональные.
Pretti Angel
Если один уйдет (ЛП)
Сильная книга! Такой жанр не люблю читать, но эта книга оставила глубокие раны, душевная, концовка тяжёлая, безусловно тяжело терять любимых людей! Плакала. Спасибо автору за глубину таких прекрасных
Софи Баур
Мать драконов или от судьбы не сбежишь!
Какой кошмар! Ошибка на ошибке: грамматика, орфография, слова пропущены, переставлены, падежи не соответствуют, слог ужасен по-детски - это "небольшие недочёты"? Невозможно понять, что имел ввиду автор в том
valyavik
Станция конечная. Землянкам вход свободный! (СИ)
Мне понравилась эта любовно-фантастическая история любви,читала с удовольствием.
кнопка
Цена победы
 Спасибо!!! Книга супер!!!!А продолжение будет???
valyavik
Отдай своё сердце мне (СИ)
Можно почитать,бурных восторгов не вызвала,но все же книга не плохая.
 
 
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Спонсорские ссылки:


Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Автор: Эко Умберто Жанр: Лингвистика Серия: Сварог Язык: русский Год: 2015 Издатель: АСТ : CORPUS ISBN: 978-5-17-094482-8 Город: Москва Переводчик: Андрей Коваль Добавил: Admin 31 Июл 15 Проверил: Admin 31 Июл 15 Формат:  FB2, ePub, TXT, RTF, PDF, HTML, MOBI, JAVA, LRF


 Читать онлайн книгу Сказать почти то же самое. Опыты о переводе онлайн фрагмент книги для ознакомления

Скачать бесплатно фрагмент книги Сказать почти то же самое. Опыты о переводе фрагмент книги

  • Currently 0.00/5

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Спонсорские ссылки:
Аннотация

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода – главным образом художественных произведений – и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга – скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.

Рекомендации и Объявления
Нравится книга? Поделись с друзьями!


Другие книги автора Эко Умберто
Другие книги серии "Сварог"
Похожие книги
Комментарии к книге "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе"

Комментарий не найдено

Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться



 

 

2011 - 2015

Яндекс
цитирования Рейтинг@Mail.ru