Книга "Капнист В. В. Опыт перевода и подражания Горациевых од" из серии Литературные памятники 626 - Скачать бесплатно, читать онлайн

 
Учитывать фильтр по выбранной серии
...
 
Авторизация



или

Поиск по автору
ФИО или ник содержит:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Все авторы
Поиск по серии
Название серии содержит:
Поиск по жанру

Последние комментарии
Alleri
онлайн
Повезло, так повезло
А мне понравилось)) но, опять не указан в жанре слеш 
Tararam
Искуситель (ЛП)
Весь роман сплошной наивный бред про мальчиков и девочек - мафиозных гениях, которые просто всегда выходят сухими из воды и одерживают верх над самыми главными и страшными боссами, а также могут разрулить
Пуля Пуля
Обещания тьмы
Это все имеет место быть и в реальной жизни - только в более страшной форме.  Да=да.
Пуля Пуля
Душа зла
 Нормальная книга про чокнутых ублюдков.
Натали
Договоренность
хорошая милая сказка по заваеванию богатеньким мальчиком девочки его мечты..
jul.
Покер со смертью (СИ)
Очень интересно! Хочется продолжения! Будет вторая часть?
Днепр
Если ты со мной
Мне очень понравелись обе книжки !!!  Советую
 
 
Капнист В. В. Опыт перевода и подражания Горациевых од
Капнист В. В. Опыт перевода и подражания Горациевых од
Автор: Капнист Василий Васильевич Жанр: Другая поэзия Серия: Литературные памятники #626 Год: 2013 Добавил: Admin 18 Окт 14 Проверил: Admin 18 Окт 14 Формат:  DJVU (2379 Kb)

Скачать бесплатно книгу Капнист В. В. Опыт перевода и подражания Горациевых од

  • Currently 0.00/5

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Русская словесность лишается весьма полезного способа к своему, наравне с прочими.
просвещенными европейскими народами, усовершенствованию по причине недостатка в хорошо переведенных древних образцовых писателях.
Желая по возможности содействовать к пользе отечественных муз и был преисполнен уважения к первому римскому лирику, принял я смелость перевесть, большею частию подражательно, несколько од его и поместил оные в последнем издании моих сочинений. Они удостоились лестного благосклонных читателей одобрения. Успех.
сей побудил меня к продолжению подвига моего: итак, переложа в стихи, вообще с прежними, более четвертой части од Горация,1 изданные теперь совокупно, в угодность тем из моих читателей, которым первые сего рода опыты мои не неприятными показались, дабы преклонить их еще более к снисходительному суждению о сем.
труде моем, почитаю нужным сопроводить оный некоторыми объяснениями.

Краткое содержание:.
Посвящение.
Предисловие.
Опыт стихотворного перевода и подражания Горациевых од.
Опыт прозаического перевода Горациевых од, с примечаниями.
Дополнения:
Подражание Горациевой оде (Кн.II, ода XVI).
Камелек.
К слуге (Кн.I, ода XXXVIII).
Различность дарований.
Обуховка.
В память береста.
Зависть пиита при взгляде на изображение окрестностей и развалин дома Горациева.
Любезному и почтенному другу.
Памятник.
Приложения:
А.О. Демин. О реконструкции книги В.В. Капниста «Опыт перевода и подражания Горациевых од».
Примечания.
Список сокращений.

Объявления
Где купить?


Нравится книга? Поделись с друзьями!


Другие книги автора Капнист Василий Васильевич
Другие книги серии "Литературные памятники"
Похожие книги
Комментарии к книге "Капнист В. В. Опыт перевода и подражания Горациевых од"

Комментарий не найдено

Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться



 

 

2011 - 2018