Книга "Літературно-критичні нариси. Опрацювання та передмова — Малґожата Кітовська-Лисяк" из жанра Критика - Скачать бесплатно, читать онлайн

 
Учитывать фильтр по выбранному жанру
...
 
Авторизация



или

Поиск по автору
ФИО или ник содержит:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Все авторы
Поиск по серии
Название серии содержит:
Поиск по жанру

Последние комментарии
веруня
Tararam
Чем глубже мы падаем (ЛП)
Очень эмоционально. Книга действительно понравилась. Из всех книг автора, имеющихся на данный момент на сайте, эта несомненный лидер.
valyavik
Остаться твоей (СИ)
Не вызвала у меня книга восторгов,начинаешь читать,и с первых страниц тебя буд-то в грязь окунают,постоянно присутствует грубость в сюжете,герой скорее антигерой,в конце на последних страницах прямо
Регина
Путь без иллюзий: Том II. Теория и практика медитации
В таком случае, почему бы не попробовать медитировать по методикам, скажем, тибетской буддийской традиции? Например, мастер Чогъям Трунгпа Ринпоче также очень подробно описывает процесс медитации. Он, в
valyavik
Колдун моей мечты
Не хорошо и не плохо,почитать можно,но под настроение.
Марина
Такие девушки, как ты (СИ)
Все слепила автор из того что было- получилась редкостная муть, и ободрённая своими поклонниками продолжает мутить далее. 
Tararam
Мой сладкий побег (ЛП)
Неплохая книга. Немного затянуто время для открытия секретов, так было и в первой книге.  Отмечу ещё не очень удачный перевод. Много моментов, когда не понятен смысл предложения или перепутаны он-она.
 
 
Літературно-критичні нариси. Опрацювання та передмова — Малґожата Кітовська-Лисяк
Літературно-критичні нариси. Опрацювання та передмова — Малґожата Кітовська-Лисяк
Автор: Шульц Бруно Жанр: Критика Язык: украинский Издатель: ДУХ І ЛІТЕРА ISBN: 978-966-378-265-2 Город: Київ Переводчик: Віра Меньок Добавил: Admin 27 Июн 13 Проверил: Admin 27 Июн 13 Формат:  FB2 (193 Kb)  RTF (184 Kb)  TXT (156 Kb)  HTML (191 Kb)  EPUB (380 Kb)  MOBI (1197 Kb)  JAR (103 Kb)  JAD (1 Kb)

Скачать бесплатно книгу Літературно-критичні нариси. Опрацювання та передмова — Малґожата Кітовська-Лисяк Читать онлайн книгу Літературно-критичні нариси. Опрацювання та передмова — Малґожата Кітовська-Лисяк

  • Currently 0.00/5

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Ця збірка літературно-критичних, теоретико-літературних та філософських текстів Бруно Шульца відкриває нову грань творчості мистця й дозволяє поглянути на нього як на талановитого літературного критика, уважного до сучасного йому літературного дискурсу. Бруно Шульц постає як філософ й теоретик літератури, який створив оригінальну концепцію літературної творчості, запропонував власний інструментарій аналітичного прочитання і рецепції художнього тексту.
Книга адресована літературознавцям та філософам, а також широкому колу гуманітаріїв й усім, хто цікавиться культурою міжвоєнної доби.
_________________________
Поезія — це короткі поєднання сенсу між словами, несподіване відроджування первинних мітів.
Бруно Шульц, «Мітологізація дійсності»
* * *
Є змісти, ніби призначені нам, приготовані, що чекають на нас на самому вступі у життя. Так я у віці восьми років сприймав баладу Ґьоте з усією її метафізикою. Попри напівзрозумілу німецьку, я вловив, відчув сенс і, зворушений до глибини, плакав, коли мені мама її читала.
Такі образи становлять програму, визначають залізний капітал духу, даного нам дуже рано, у формі передчуттів і напівсвідомого досвіду. Гадаю, вся решта життя витрачається нами на те, щоби зінтерпретувати ці з'яви, переглянути їх у всьому змісті, який здобуваємо, провести крізь усі розпинання нашого інтелекту, на які нас вистачає. Ці ранні образи визначають мистцям межі їх творчості. Їхня творчість є дедукцією готових передумов. Потім вони вже не відкривають нічого нового, а тільки вчаться щоразу краще розуміти ще на вступі довірений їм секрет; їхня творчість є постійною екзегезою, коментарем до того єдиного вірша, що їм був заданий. Зрештою, мистецтво не розгадує цього секрету до кінця.
Бруно Шульц до Ст. І. Віткевича
* * *
Кафка напрочуд чітко бачить реалістичну поверхню дійсності, майже напам'ять знає її жестикуляції, всю зовнішню техніку подій та ситуацій з їхніми поєднаннями й переплетеннями, але все це для нього тільки нетривка шкіра без коріння, яку він знімає, наче делікатну паволоку, накладаючи на свій трансцендентний світ, трансплантуючи у свою реальність. Його ставлення до дійсності наскрізь іронічне, зрадливе, сповнене злої волі — ставлення престидижитатора до свого апарату.
Бруно Шульц, «Передмова до польського перекладу „Процесу” Франца Кафки»

Объявления
Где купить?


Нравится книга? Поделись с друзьями!


Другие книги автора Шульц Бруно
Похожие книги
Комментарии к книге "Літературно-критичні нариси. Опрацювання та передмова — Малґожата Кітовська-Лисяк"

Комментарий не найдено

Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться



 

 

2011 - 2018