Век перевода (2006)

Век перевода (2006)
Другая поэзия
Язык: русский
Год: 2006
Оригинальное название: Век перевода. Выпуск 2 [антология русского поэтического перевода XXI века]
Издатель: Водолей Publishers
ISBN: 5-902312-75-2
Город: Москва
Добавил: Admin 11 Июн 13
Проверил: Admin 11 Июн 13
Формат:  FB2 (1056 Kb)  RTF (1049 Kb)  TXT (937 Kb)  HTML (1046 Kb)  EPUB (1289 Kb)  MOBI (3487 Kb)

  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Перевод с английского, африкаанс, белорусского, грузинского, датского, древнегреческого, иврита, идиш, исландского, испанского, итальянского, квенья, латинского, мальтийского, немецкого, нидерландского, новогреческого, норвежского, польского, португальского, словацкого, старопровансальского, турецкого, украинского, французского, чешского, шведского
Жанр поэтического перевода не знал подобных изданий за всю историю: без Интернета сделать такую книгу было бы невозможно. Успех первой антологии «Век перевода» (2005) лишь раззадорил и поэтов-переводчиков, и читателей: потребовалось издание новой. На этот раз в ней пятьдесят участников, переводы выполнены с двадцати семи языков, появился солидный раздел литературного наследия. По объему книга превосходит предыдущую в полтора раза. В конце размещен указатель переведенных авторов (для обеих книг) — почти 300 имен.
Хочется надеяться, что эта антология не будет последней.

Комментарии к книге "Век перевода (2006)"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться