Книга "Том 6. Стихотворные переводы" из жанра Классическая зарубежная поэзия - Скачать бесплатно, читать онлайн

 
Учитывать фильтр по выбранному жанру
...
 
Авторизация



или

Поиск по автору
ФИО или ник содержит:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Все авторы
Поиск по серии
Название серии содержит:
Поиск по жанру

Последние комментарии
Trinity90
Когда ты вернешься (ЛП)
Мне было не интересно читать данное произведение, ничего не задержалось в памяти.
valyavik
Брак с целью дознания
Не интересно,любви не увидела,а вот мазохистов-да.Поразило меня то,что героиня после того,как узнала причину,почему герой на ней женился,и его отношение к ней,идёт готовит ужин при свечах,ну на это только
tamarales
онлайн
Аромат счастья (СИ)
Все три выставленные книги  увлекают, легко читаются, хорошо прописаны характеры. В основе каждой-  противопоставление животного и человеческого. И это делает произведения об экзотических оборотнях
Tararam
Расплата за гордость
Среднестатистический роман. Первая отвергнутая любовь, богатые становятся бедными и наоборот, месть и хэппи энд. Такой сюжет встречается довольно часто. Исполнение среднее.
valyavik
Околдовать разум, обмануть чувства
 Неплохая книга,но только для любителей фэнтези,по обложке ожидала большего,и обращение аллиночка меня раздражало.
tamarales
онлайн
Непреложная пара (СИ)
Спасибо за детально прописанный психологический рисунок зарождения и проявления  чувства. Читать было интересно.
taba
Счастье напоказ
на один раз  вечер скоротать. Сильных эмоций и переживаний нет.
 
 
Том 6. Стихотворные переводы
Том 6. Стихотворные переводы
Автор: Пастернак Борис Леонидович Жанр: Классическая зарубежная поэзия Год: 2005 Добавил: Admin 4 Мар 14 Проверил: Admin 4 Мар 14 Формат:  DOC (3182 Kb)

Скачать бесплатно книгу Том 6. Стихотворные переводы

  • Currently 5.00/5

Рейтинг: 5.0/5 (Всего голосов: 1)

Аннотация

Том составили стихотворные переводы, сделанные Пастернаком на протяжении жизни.
Переводы из западной поэзии представлены не только именами Шекспира, Гёте, Байрона, Петефи, Рильке, но и малоизвестными широкому кругу поэтами, такими как Л. Рубинер, А Вольфенштейн, П. Цех, Р. Леонгардт и другими. Стихотворения Шарля ван Лерберга публикуются впервые.
В раздел переводов из восточной поэзии вошли стихи Н. Бараташвили, Т. Табидзе, П. Яшвили, Важа Пшавелы, А Навои, Р. Тагора, А Исаакяна и многих других.

Объявления
Где купить?


Нравится книга? Поделись с друзьями!


Другие книги автора Пастернак Борис Леонидович
Похожие книги
Комментарии к книге "Том 6. Стихотворные переводы"

Комментарий не найдено

Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться



 

 

2011 - 2018