Наше падение [чистовой вариант перевода]

Наше падение [чистовой вариант перевода]
Современная русская и зарубежная проза, Триллер
Язык: русский
Год: 2012
Переводчик: Михаил Сапожников
Добавил: Admin 17 Июл 12
Проверил: Admin 17 Июл 12
Формат:  FB2 (150 Kb)  RTF (149 Kb)  TXT (147 Kb)  HTML (182 Kb)  EPUB (268 Kb)  MOBI (1060 Kb)

  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Четверо подростков в состоянии серьезного опьянения врываются в частный дом и все крушат, что попадается на их пути. Четырнадцатилетняя Керен, которая живет в этом доме, в этот момент вернулась домой от друзей и попала под «горячую руку» вандалов, впоследствии оказавшись в больнице и долгое время не выходя из коматозного состояния.
Одного из этих подростков Бадди Вокера мучает совесть, и он заваривает кашу, которую приходится расхлебывать ему самому, а также и остальным героям этой книги.
Само название книги было взято из слов, сопровождающих детскую игру, упоминаемую на ее страницах. Дети, взявшись за руки, образовывали круг, кружились, на словах «всем нам пасть» [We All Fall Down] отпускали руки и падали на землю. Слова этой детской игры пришли со времен, когда чума миллионами косила людей. Смысл этих слов был в том, что каждого рано или поздно ожидала смерть. Однако в этой книге имелось в виду другое падение – нравственное.

Комментарии к книге "Наше падение [чистовой вариант перевода]"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться