Страсть к Буэнос-Айресу

Страсть к Буэнос-Айресу
Другая поэзия
Язык: русский
Год: 2000
Страниц: 2
Издатель: Амфора
ISBN: 5-94278-156-7, 5-94278-157-5
Переводчик: Дубинин Борис
Добавил: Admin 4 Июл 11
Проверил: Admin 4 Июл 11
Формат:  FB2 (20 Kb)  DJVU (9583 Kb)  EPUB (93 Kb)  MOBI (235 Kb)

  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Содержание:
Борис Дубин. Борхес: предыстория (статья), стр. 5-31
Хорхе Луис Борхес. Из книги «Страсть к Буэнос-Айресу»
Хорхе Луис Борхес. Труко (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 35
Хорхе Луис Борхес. Дворик (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 36
Хорхе Луис Борхес. Надгробная надпись (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 37
Хорхе Луис Борхес. Роза (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 38
Хорхе Луис Борхес. Пустая комната (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 39
Хорхе Луис Борхес. Росас (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 40-41
Хорхе Луис Борхес. Конец года (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 42
Хорхе Луис Борхес. Стыд перед умершим (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 43
Хорхе Луис Борхес. Возвращение (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 44
Хорхе Луис Борхес. Бенарес (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 45
Хорхе Луис Борхес. Простота (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 46
Хорхе Луис Борхес. Прощание (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 47
Хорхе Луис Борхес. Из написанного и потерянного году в двадцать втором (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 48
Хорхе Луис Борхес. Из книги «Расследования»
Хорхе Луис Борхес. За пределом метафор (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 51-53
Хорхе Луис Борхес. Сэр Томас Браун (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 54-60
Хорхе Луис Борхес. К определению Кансиноса-Ассенса (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 61-64
Хорхе Луис Борхес. Буэнос-Айрес (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 65-68
Хорхе Луис Борхес. Рамон Госем де ла Серна «Священная крипта кафе «Помбо» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 69-70
Хорхе Луис Борхес. Из книги «Луна напротив»
Хорхе Луис Борхес. Предчувствие любящего (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 73
Хорхе Луис Борхес. Генерал Кирога катит на смерть в карете (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 74-75
Хорхе Луис Борхес. Превосходство невозмутимости (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 76
Хорхе Луис Борхес. Монтевидео (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 77
Хорхе Луис Борхес. Дома словно ангелы (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 78
Хорхе Луис Борхес. Листок, найденный в книге Джозефа Конрада (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 79
Хорхе Луис Борхес. Вся моя жизнь (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 80
Хорхе Луис Борхес. Из книги «Земля моей надежды»
Хорхе Луис Борхес. История ангелов (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 83-87
Хорхе Луис Борхес. Порядок и Новизна (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 88-90
Хорхе Луис Борхес. Из книги «Язык аргентинцев»
Хорхе Луис Борхес. Культеранизм (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 93-96
Хорхе Луис Борхес. Из книги «Сан-Мартинская тетрадка»
Хорхе Луис Борхес. Легендарное основание Буэнос-Айреса (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 99-100
Хорхе Луис Борхес. Элегия о квартале Портонес (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 101-102
Хорхе Луис Борхес. Ночь перед погребением у нас на Юге (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 103-104
Хорхе Луис Борхес. Северный квартал (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 105-106
Хорхе Луис Борхес. Из книги «Эваристо Каррьего»
Хорхе Луис Борхес. Вступление (статья, перевод Б. Дубина), стр. 109
Хорхе Луис Борхес. Труко (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 110-112
Хорхе Луис Борхес. Истории о всадниках (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 113-117
Хорхе Луис Борхес. Клинок (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 118
Хорхе Луис Борхес. История танго (фрагменты) (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 119-122
Хорхе Луис Борхес. Танго уличных задир (эссе, перевод Б. Дубина)
Хорхе Луис Борхес. Одна загадка (эссе, перевод Б. Дубина)
Хорхе Луис Борхес. Из книги «Обсуждение»
Хорхе Луис Борхес. Одна из последних версий реальности (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 125-130
Хорхе Луис Борхес. Суеверная этика читателя (эссе, перевод А. Матвеева), стр. 131-135
Хорхе Луис Борхес. Оправдание каббалы (эссе, перевод Вс. Багно), стр. 136-140
Хорхе Луис Борхес. Оправдание Псевдо-Василида (эссе, перевод И. Петровского), стр. 141-146
Хорхе Луис Борхес. Допущение реальности (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 147-154
Хорхе Луис Борхес. Повествовательное искусство и магия (эссе, перевод А. Матвеева), стр. 157-163
Хорхе Луис Борхес. Поль Груссак (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 164-166
Хорхе Луис Борхес. Продолжительность ада (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 167-172
Хорхе Луис Борхес. Вечное состязание Ахилла и черепахи (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 173-179
Хорхе Луис Борхес. Несколько слов об Уолте Уитмене (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 180-187
Хорхе Луис Борхес. Аватары черепахи (эссе, перевод И. Петровского), стр. 188-195
Хорхе Луис Борхес. Оправдание «Бувара и Пекюше» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 196-201
Хорхе Луис Борхес. Флобер как образец писательского удела (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 202-206
Хорхе Луис Борхес. Аргентинский писатель и традиция (эссе, перевод А. Кофмана, Б. Дубина), стр. 207-216
Хорхе Луис Борхес. Заметки
Хорхе Луис Борхес. Уэллс и притчи (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 217-218
Хорхе Луис Борхес. Эдвард Каснер и Джеймс Ньюмен «Математика и воображение» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 219-220
Хорхе Луис Борхес. Джералд Хэрд «Страдание, биология и время» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 220-223
Хорхе Луис Борхес. Гилберт Уотерхауз «Краткая история немецкой литературы» (1943) (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 223-225
Хорхе Луис Борхес. М. Дэвидсон «Спор о свободе воли» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 225-227
Хорхе Луис Борхес. О дубляже (эссе, перевод М. Ямпольского), стр. 227-229
Хорхе Луис Борхес. Очередное превращение д-ра Джекила и Эдварда Хайда (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 229-231
Хорхе Луис Борхес. Лесли Уэзерхед «После смерти» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 231-233
Хорхе Луис Борхес. Из книги «Всемирная история бесславья»
Хорхе Луис Борхес. Жестокий освободитель Лазарус Морель (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 237-245
Хорхе Луис Борхес. Беспардонный лжец Том Кастро (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 246-252
Хорхе Луис Борхес. Вдова Чинга, пиратка (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 253-259
Хорхе Луис Борхес. Преступных дел мастер Манк Истмен (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 260-266
Хорхе Луис Борхес. Бескорыстный убийца Билл Харриган (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 267-271
Хорхе Луис Борхес. Неучтивый церемонимейстер Котсуке-но-Суке (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 272-277
Хорхе Луис Борхес. Хаким из Мерва, красильщик в маске (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 278-284
Хорхе Луис Борхес. Мужчина из Розового кафе (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 285-292
Хорхе Луис Борхес. Сборник «История вечности»
Хорхе Луис Борхес. История вечности (эссе, перевод А. Погоняйло, В.Г. Резник), стр. 295-316
Хорхе Луис Борхес. Кёнинги (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 317-334
Хорхе Луис Борхес. Метафора (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 335-338
Хорхе Луис Борхес. Учение о циклах (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 339-350
Хорхе Луис Борхес. Циклическое время (эссе, перевод И. Петровского), стр. 351-355
Хорхе Луис Борхес. Переводчики «Тысячи и одной ночи» (эссе, перевод И. Петровского), стр. 356-381
Хорхе Луис Борхес. Приближение к Альмутасиму (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 382-388
Хорхе Луис Борхес. Искусство оскорбления (эссе, перевод П. Скобцева), стр. 389-396
Хорхе Луис Борхес. Из книги «Оставленное под спудом»
Хорхе Луис Борхес. Густав Майринк «Ангел Западного окна» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 399
Хорхе Луис Борхес. Арвед Барин «Неврозы» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 400
Хорхе Луис Борхес. Деннис Уитли и др. «Убийца из Майами» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 401
Хорхе Луис Борхес. Джеймс Джордж Фрэзер «Страх перед мертвецом в первобытных религиях» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 402
Хорхе Луис Борхес. Перл Кибби «Библиотека Пико дела Мирандолы» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 403
Хорхе Луис Борхес. «Книга привидений лорда Галифакса» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 404
Хорхе Луис Борхес. Герман Брох «Die unbekannte Größe» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 405
Хорхе Луис Борхес. Киплинг и его автобиография (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 406-409
Хорхе Луис Борхес. Анри Дювернуа «L’homme qui s’est retrouvé» (рецензия, перевод Б. Дубина), cтр. 410
Хорхе Луис Борхес. Лорд Дансейни (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 411-412
Хорхе Луис Борхес. Г. К. Честертон «Парадоксы мистера Понда» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 413-414
Хорхе Луис Борхес. Два подхода к Артюру Рембо (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 415-416
Хорхе Луис Борхес. Франц Кафка «Процесс» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 417-418
Хорхе Луис Борхес. Автобиография Честертона (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 419-420
Хорхе Луис Борхес. Логическая машина Раймонда Луллия (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 421-426
Хорхе Луис Борхес. Цао Сюэцинь «Сон в Красном тереме» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 427-428
Хорхе Луис Борхес. Исаак Бабель (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 429-430
Хорхе Луис Борхес. «Китайские волшебные и народные сказки» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 431-432
Хорхе Луис Борхес. Э. С. Драуэр «Сабии Ирака и Ирана» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 433-434
Хорхе Луис Борхес. Джон Диксон Карр «It walks by night» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 435-436
Хорхе Луис Борхес. Ричард Халл «Excellent intentions» (рецензия, перевод Б. Дубина), cтр. 437-438
Хорхе Луис Борхес. Вильгельм Капелле «Досократики» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 439-440
Хорхе Луис Борхес. Медоуз Тейлор «Исповедь душителя» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 441-442
Хорхе Луис Борхес. Э. Т. Белл «Человек математический» (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 443-444
Хорхе Луис Борхес. С. Э. М. Джод «Путеводитель по философии морали и политики» (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 445-446
Хорхе Луис Борхес. Луис Антермейер «Генрих Гейне» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 447-448
Хорхе Луис Борхес. Ши Найань «Die Räuber vom Liang Schan Moor» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 449-450
Хорхе Луис Борхес. Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 451-452
Хорхе Луис Борхес. Два жизнеописания Колриджа (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 453-454
Хорхе Луис Борхес. Многословный манифест Бретона (рецензия, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 455-456
Хорхе Луис Борхес. Книга Томаса Манна о Шопенгауэре (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 457-458
Хорхе Луис Борхес. Сильвия Пенкхэрст «Дельфы, или Будущее всемирного языка» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 455-456
Хорхе Луис Борхес. Дж. Б. Харрисон «Знакомьтесь: Шекспир» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 457-458
Хорхе Луис Борхес. Музей восточной литературы (рецензия, перевод Е. Лысенко), стр. 463-464
Хорхе Луис Борхес. Рассказ в рассказе (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 465-468
Хорхе Луис Борхес. К определению германофила (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 469-472
Хорхе Луис Борхес. Не вошедшие в книги
Хорхе Луис Борхес. Маседонио Фернандес «Новоприбывший» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 475-476
Хорхе Луис Борхес. Описание одной ночи (микрорассказ, перевод Б. Дубина), стр. 477-478
Хорхе Луис Борхес. Тюркские сказки (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 479-482
Хорхе Луис Борхес. Пампа (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 483-487
Хорхе Луис Борхес. Кинематограф и биограф (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 488-492
Хорхе Луис Борхес. Наши недостатки (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 493-496
Хорхе Луис Борхес. Я – еврей (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 497-498
Хорхе Луис Борхес. Лабиринты детектива и Честертон (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 499-503
Хорхе Луис Борхес. Оправдание Марка Твена (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 504-508
Хорхе Луис Борхес. Бессмертье Унамуно (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 509-510
Хорхе Луис Борхес. Школа ненависти (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 511-512
Хорхе Луис Борхес. Суинберн (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 513-515
Хорхе Луис Борхес. Леопольдо Лугонес (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 516-517
Хорхе Луис Борхес. Всемирная библиотека (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 518-521
Хорхе Луис Борхес. Несколько мнений Фридриха Ницше (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 522-526
Хорхе Луис Борхес. Нейл Стюарт «Бланки» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 527-528
Хорхе Луис Борхес. Отрывок о Джойсе (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 529-531
Хорхе Луис Борхес. Три философские школы древнего Китая (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 532-534
Хорхе Луис Борхес. Брет Гарт «Истории Старого Запада» (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 535-536
Хорхе Луис Борхес. Эдвард Шенкс «Редьярд Киплинг» (рецензия, перевод Б. Дубина), стр. 537-539
Борис Дубин. Примечания, стр. 540-594

Комментарии к книге "Страсть к Буэнос-Айресу"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться