Аннотация
В 1895 году начинающий писатель Роберт Уильям Чемберс опубликовал свой первый сборник рассказов «Король в Жѐлтом» (The King in Yellow), впоследствии ставший
настоящей жемчужиной его творчества. В качестве эпиграфа, открывающего сборник, послужило стихотворение «Песнь Кассильды» (Cassilda's Song), представленное как отрывок из второй сцены первого акта проклятой пьесы, давшей название самому сборнику.
В настоящем сборнике представлены девять вариантов перевода «Песни Кассильды» на русский язык, сделанных различными авторами. Одни из них пытались передать суть стихотворения Чемберса в буквальном переводе, другие старались сохранить его поэтический слог, а третьи, стремясь к золотой середине, отдались вольному переводу. При
этом первые семь вариантов сделаны с англоязычного оригинала, а два последних с французского текста пьесы «Король в Жѐлтом, трагедия в трѐх актах» (Le Roi en Jaune,
tragedie en deux actes) Рафаэля ДеЛюка.






![Попал в засаду. Выбирать не приходится. Чем погибать медленно и трудно - лучше уж самому. “Cвоя” граната осечки не дала. Очнулся от режущего глаза света, и с... Ангел Специального Назначения [СИ, текст от 07.05.2016]](https://www.rulit.me/data/programs/images/angel-specialnogo-naznacheniya_318336.jpg)





Комментарии к книге "Песни Гиад"