Аннотация
— У нас произошло ЧП… По вине этой девушки, — говорит Виктор Павлович и кивает в мою сторону.
Мужчина переводит на меня взгляд. Его серо-голубые глаза холодны, а брови грозно сведены.
— Я… я… не виновата… — отвечаю вдруг осипшим голосом ему. Он опускает взгляд на осколки и, кажется, начинает звереть.
— Дамир Тигранович, боюсь… у нас больше нет шанса сделать вас отцом. Во всяком случае… — мямлит Виктор.
Я не даю ему договорить.
— Послушайте, — обращаюсь к мужчине. — Тут была какая-то женщина. Она меня толкнула, и я упала на столик, задев все его содержимое. Я правду говорю. Ваша девушка все сама видела. И она молила меня, чтобы мы ей ЭКО не делали. Правда! — говорю все на одном дыхании.
Он снова смотрит на осколки, и его кулаки сжимаются так, что белеют костяшки. Делает два шага ко мне, хватает за волосы и рывком притягивает к себе.
Мне очень больно. Кажется, в его руке вот-вот останется клок моих волос
От автора: - Присутствует нецензурная лексика
- Откровенные постельные сцены.
- ГГ Подонок.
- От ненависти до любви.







![Мадам, вы будете говорить? [Madam, will you... Мадам, вы будете говорить? [Madam, will you talk?]](https://www.rulit.me/kotha/images/nocover.jpg)

![Это случилось в ночь голубой луны: шериф Джексон Броуди нашел свою судьбу – целительницу, умеющую читать ауру, Делайлу... Голубая луна [Blue Moon in Under the Boardwalk]](https://www.rulit.me/data/programs/images/golubaya-luna-blue-moon-in-under-the-boardwalk_142210.jpg)


Комментарии к книге "Сломанные судьбы"