Аннотация
Персидский текст и русский перевод четверостиший знаменитого персидско-таджикского поэта XI в. Омара Хаййама. Публикуется факсимиле рукописи Кембриджского университета (Англия). (Уже после настоящей публикации в научной литературе появились данные о том, что эта рукопись, первоначально датированная XIII в., является поддельной.) Задача настоящего издания — установление общего числа стихотворений, принадлежность которых Хаййаму можно считать достоверной, так как автору приписывались чужие четверостишия, а его собственные часто принимались за стихотворения других авторов. Определение подлинного текста четверостиший Хаййама затруднено еще и тем, что не все рукописи изданы и, следовательно, доступны.
Книга дает 293 четверостишия «Pyба`ийата». В предисловии рассматривается история исследования и издания «Руба`ийата», а также дается краткая характеристика поэтического творчества Омара Хаййама.


![Настоящее издание представляет собой первый полный перевод на русский язык «Ригведы» древнейшего собрания поэтических гимнов, обращенных к богам племен ариев,... Ригведа. Мандалы I-IV [Издание второе, исправленное]](https://www.rulit.me/data/programs/images/rigveda-mandaly-i-iv-izdanie-vtoroe-ispravlennoe_636498.jpg)









Комментарии к книге "Рубаийат. Часть 1. Факсимиле"